Mohsen Yeganeh - Cheghadr Dir (How Late) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Cheghadr Dir (How Late)




Cheghadr Dir (How Late)
Cheghadr Dir (How Late)
از اولش حق با تو بود انگار که دیر فهمیدمت
It seemed I was wrong from the start, and I realized it very late
تقصیر من بوده اگه سر دو راهی دیدمت
It was my fault if I saw you at the crossroads
تقصیر من بوده اگه حرفی ازت نمی زدم
It was my fault if I didn't say a word
خواستم که حرفامو بگم اما یکم دیر اومدم
I wanted to say my words, but I was a bit late
زنده بودم به هوای تو که یک روزی تو آغوشت بمیرم
I was living for you, wanting to die in your arms one day
جای خالیمو تو آغوشت چقد دیر اومدم که پس بگیرم
How late did I come to reclaim my empty place in your arms?
اومدم که پس بگیرم تو رو از چنگال تقدیر
I came to take you back from the clutches of fate
اومدم که مال من شی اومدم اما چقدر دیر
I came to be mine, but how late
من فراموشت نکردم نه تو از یادم نمیری
I didn't forget you, and you won't forget me
حتی الانم نمیشه عشق و از من پس بگیری
Even now, you can't take love away from me
متن آهنگ چقدر دیر محسن یگانه
Lyrics of Cheghadr Dir by Mohsen Yeganeh
من بی خلوت رفتم و تو چیزی نمیدونی ازم
I left without saying goodbye, and you know nothing about me
تقصیر تو نیست الان رو برمیگردونی ازم
It's not your fault, you turn away from me now
همت و رو سرمه اما نمی پرسم ازت
I have the courage, but I don't ask you
انگار الان دیوونم حالمو نمی دونم فقط
I seem to be crazy now, I don't know my condition
زنده بودم به هوای تو که یک روزی تو آغوشت بمیرم
I was living for you, wanting to die in your arms one day
جای خالیمو تو آغوشت چقد دیر اومدم که پس بگیرم
How late did I come to reclaim my empty place in your arms?
اومدم که پس بگیرم تو رو از چنگال تقدیر
I came to take you back from the clutches of fate
اومدم که مال من شی اومدم اما چقدر دیر
I came to be mine, but how late
من فراموشت نکردم نه تو از یادم نمیری
I didn't forget you, and you won't forget me
حتی الانم نمیشه عشق و از من پس بگیری
Even now, you can't take love away from me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.