Mohsen Yeganeh - Darkam Koun (درکم کن) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Darkam Koun (درکم کن)




Darkam Koun (درکم کن)
Understand Me (Darkam Koun)
حرفم این بوده همش روزی که میترسم ازش
All I've ever said is that I dread the day
روزی که خسته بشی و بخوای منو ترکم کنی
When you grow weary and want to abandon me
آخه وقتی با منی حرف رفتن میزنی
Because while you're with me, you talk of leaving
مگه چی خواستم به جز اینکه یکم درکم کنی
What more could I have asked for than just a little understanding?
آخه بی انصافیه تا همینجا کافیه
Surely, this is enough, my love
تا کجا میخوای به این فاصله مجبورم کنی
How much farther do you intend to push this distance?
من به هر دری زدم تورو از دستت ندم
I've left no stone unturned to keep you by my side
تا کجا میخوای به این فاصله مجبورم کنی
How much farther do you intend to push this distance?
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
از پیشم نرو
Don't leave me
هرچی تو بخوای
Anything you wish
همون میشم نرو
I'll become just that, so don't go
از حسم بهت
Of my feelings for you
فرصت بده که بگم
Give me a chance to speak
بگم که دیوونتم
Let me tell you that I'm crazy for you
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
از پیشم نرو
Don't leave me
هرچی تو بخوای
Anything you wish
همون میشم نرو
I'll become just that, so don't go
از حسم بهت
Of my feelings for you
فرصت بده که بگم
Give me a chance to speak
بگم دیوونتم
Let me tell you that I'm crazy
منو درکم کن
Darling, understand me
بند بند حرف من پشت هر لبخند من
Every fiber of my being is concealed behind my smiles
هی میخواستم بهت بگم حرفی که توی دلمه
I've yearned to confide in you, to share my heart's desire
من فقط خواستم بگم فکر من باشی یکم
I only wish for you to spare me a thought
فکر من که غصه هام قد تمومه عالمه
To consider my worries, which weigh heavy upon me
نه میشه دست کشید ازت نه میشه دل برید ازت
Neither can I let go of you, nor can I bear to be parted from you
نه میشه پنهونش کنم این حس عاشق بودنو
Nor can I hide this feeling of being hopelessly in love
کاش بدونی خستمو انقدر بهت وابستمو
If only you knew how weary I am, how utterly dependent on you
انقده میگم که باور کنی احساس منو
I'll say it until you believe the depth of my affection
درکم کن یکم
Darling, understand me a little
از پیشم نرو
Don't leave me
هرچی تو بخوای
Anything you wish
همون میشم نرو
I'll become just that, so don't go
از حسم بهت
Of my feelings for you
فرصت بده که بگم
Give me a chance to speak
بگم دیوونتم
Let me tell you that I'm crazy for you
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
از پیشم نرو
Don't leave me
هرچی تو بخوای
Anything you wish
همون میشم نرو
I'll become just that, so don't go
از حسم بهت
Of my feelings for you
فرصت بده که بگم
Give me a chance to speak
بگم دیوونتم
Let me tell you that I'm crazy
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
منو درکم کن یکم
Darling, understand me a little
از پیشم نرو
Don't leave me
هرچی تو بخوای
Anything you wish
همون میشم نرو
I'll become just that, so don't go
از حسم بهت
Of my feelings for you
فرصت بده بگم
Give me a chance to tell you
بگم دیوونتم
Let me tell you that I'm crazy
منو درکم یکم
Darling, understand me a little






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.