Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Dire - Single (It's Late)
Dire - Single (It's Late)
Dire - Single (It's Late)
کنار
هم
ولی
دوریم
همیشه
مث
ترس
میون
سنگ
و
شیشه
We're
together,
but
distant,
always
like
the
fear
between
a
stone
and
glass
یه
وقتایی
یه
چیزایی
نمیشه
...
Sometimes
some
things
just
don't
work
...
گذشته
کارمون
از
نا
امیدی
خودت
آخر
این
بن
بستو
دیدی
Our
past
is
full
of
despair,
you
yourself
saw
the
dead
end
تمومش
کن
چرا
ادامه
میدی
...
End
it,
why
do
you
keep
going
...
زمستون
زده
این
رابطه
رو
اما
نمیریم
و
نشستیم
وسط
سرما
Winter
has
struck
this
relationship,
but
we
don't
leave
and
we
sit
in
the
cold
تموم
میشه
یه
روز
صبر
یکی
از
ما
میره
...
It
will
end
one
day,
patiently,
one
of
us
will
leave
...
دلت
خیلی
نبود
از
اولش
با
من
چقد
فاصله
بود
از
دل
تو
تا
من
Your
heart
wasn't
really
in
it
from
the
start,
how
much
distance
was
there
between
your
heart
and
mine
دیگه
آخرشه
یا
تو
برو
یا
من
دیره
...
This
is
the
end,
either
you
go
or
me,
it's
late
...
کنار
هم
ولی
از
هم
بریدیم
به
چه
روزای
تاریکی
رسیدیم
We're
together,
but
distant,
what
dark
days
we've
reached
ما
رفتیم
و
تهش
نوری
ندیدیم
...
We
left
and
saw
no
light
at
the
end
...
مث
یه
قایق
به
گل
نشسته
پشیمونیم
ته
راهای
بسته
Like
a
beached
boat,
we
regret
the
closed
paths
من
و
تو
و
پلایی
که
شکسته
...
Me
and
you,
and
bridges
that
are
broken
...
زمستون
زده
این
رابطه
رو
اما
نمیریم
و
نشستیم
وسط
سرما
Winter
has
struck
this
relationship,
but
we
don't
leave
and
we
sit
in
the
cold
تموم
میشه
یه
روز
صبر
یکی
از
ما
میره
...
It
will
end
one
day,
patiently,
one
of
us
will
leave
...
دلت
خیلی
نبود
از
اولش
با
من
چقد
فاصله
بود
از
دل
تو
تا
من
Your
heart
wasn't
really
in
it
from
the
start,
how
much
distance
was
there
between
your
heart
and
mine
دیگه
آخرشه
یا
تو
برو
یا
من
دیره
...
This
is
the
end,
either
you
go
or
me,
it's
late
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.