Mohsen Yeganeh - Dire - Single (It's Late) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Dire - Single (It's Late)




Dire - Single (It's Late)
Dire - Single (It's Late)
کنار هم ولی دوریم همیشه مث ترس میون سنگ و شیشه
We're together, but distant, always like the fear between a stone and glass
یه وقتایی یه چیزایی نمیشه ...
Sometimes some things just don't work ...
گذشته کارمون از نا امیدی خودت آخر این بن بستو دیدی
Our past is full of despair, you yourself saw the dead end
تمومش کن چرا ادامه میدی ...
End it, why do you keep going ...
زمستون زده این رابطه رو اما نمیریم و نشستیم وسط سرما
Winter has struck this relationship, but we don't leave and we sit in the cold
تموم میشه یه روز صبر یکی از ما میره ...
It will end one day, patiently, one of us will leave ...
دلت خیلی نبود از اولش با من چقد فاصله بود از دل تو تا من
Your heart wasn't really in it from the start, how much distance was there between your heart and mine
دیگه آخرشه یا تو برو یا من دیره ...
This is the end, either you go or me, it's late ...
کنار هم ولی از هم بریدیم به چه روزای تاریکی رسیدیم
We're together, but distant, what dark days we've reached
ما رفتیم و تهش نوری ندیدیم ...
We left and saw no light at the end ...
مث یه قایق به گل نشسته پشیمونیم ته راهای بسته
Like a beached boat, we regret the closed paths
من و تو و پلایی که شکسته ...
Me and you, and bridges that are broken ...
زمستون زده این رابطه رو اما نمیریم و نشستیم وسط سرما
Winter has struck this relationship, but we don't leave and we sit in the cold
تموم میشه یه روز صبر یکی از ما میره ...
It will end one day, patiently, one of us will leave ...
دلت خیلی نبود از اولش با من چقد فاصله بود از دل تو تا من
Your heart wasn't really in it from the start, how much distance was there between your heart and mine
دیگه آخرشه یا تو برو یا من دیره ...
This is the end, either you go or me, it's late ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.