Mohsen Yeganeh - Gonahi Nadaram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Gonahi Nadaram




Gonahi Nadaram
I'm Not Guilty
گناهی ندارم ولی قسمت اینه
I'm not guilty, but it's my fate
که چشمای کورم به راهت بشینه
That my blind eyes should wait for you
برای دل من، واسه جسم خستم
For my heart, for my weary body
منی که غرورو تو چشمات شکستم
The one who broke his pride in your eyes
سر از کار چشمات کسی در نیاورد
No one has figured out your eyes
که هر کی تو رو خواست یه روزی بد آورد
Whoever wanted you, one day brought bad luck
برای دل من، واسه جسم خستم
For my heart, for my weary body
منی که غرورو تو چشمات شکستم
The one who broke his pride in your eyes
واسه من که برعکس کار زمونه
For me, who is the opposite of the world's ways
یکی نیست که قدر دلم رو بدونه
There is no one who knows the value of my heart
گناهی ندارم ولی قسمت اینه
I'm not guilty, but it's my fate
که چشمای کورم به راهت بشینه
That my blind eyes should wait for you
هنوزم زمستون به یادت بهاره
Winter still remembers you as spring
تو قلبم کسی جز تو جایی نداره
In my heart, no one but you has a place
صدای دلم ساز ناسازگاره
The sound of my heart is a discordant instrument
سکوتم به جز تو صدایی نداره
My silence has no voice but yours
تو خواب و خیالم همش فکر اینم
In my dreams and thoughts, I always think
که دستاتو بازم تو دستات ببینم
That I will see your hands in mine again
ولی حیف از این خواب پریدم که بازم
But alas, I woke from this dream to find
با چشمای کورم به راهت بشینم
With my blind eyes, I wait for you again
سر از کار چشمات کسی در نیاورد
No one has figured out your eyes
که هر کی تو رو خواست یه روزی بد آورد
Whoever wanted you, one day brought bad luck
برای دل من واسه جسم خستم
For my heart, for my weary body
منی که غرورو تو چشمات شکستم
The one who broke his pride in your eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.