Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Haras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
روزای
بد
بیاری
که
همیشه
Эти
плохие
дни
у
тебя
всегда
были.
واسه
من
مثل
یه
شب
تاری
و
سرده
Для
меня
это
словно
темная
ночь.
اگه
یک
روزم
بخواد
بره
از
اینجا
Если
бы
он
когда-нибудь
захотел
уйти.
از
همون
راهی
که
رفته
بر
می
گرده
Он
вернется
так
же,
как
вернулся.
دیگه
هیچ
چیزی
ازم
نمونده
دنیا
От
меня
ничего
не
осталось,
мир.
جز
همین
جونم
که
مونده
کف
دستت
Все,
что
у
меня
осталось-это
вот
это.
این
که
چیزی
نیست
دیگه
ته
مونده
هاشه
Это
пустяк,
это
немного
катастрофа.
همینم
بگیرش
از
من
ناز
شستت
Так
забери
у
меня
свой
большой
палец.
چرا
ابر
سیاه
بی
کسی
Почему
черное
облако-никто?
سایه
هاش
رو
بخت
تیره
ی
منه
Тени-моя
несчастная
судьба.
چرا
جز
دلتنگیو
دلواپسی
Почему
ты
волнуешься,
кроме
ностальгии?
در
خونمو
کسی
نمی
زنه
نمی
زنه
Никто
не
стучится
в
мою
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Haras
date de sortie
05-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.