Mohsen Yeganeh - Kash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Kash




Kash
If Only
کاش غصه تموم می شد
If only the sorrow would end
کاش گریه نمی کردم
If only I wouldn't cry
من باعث و بانیشم
I am the cause and the reason
دنبال کی می گردم
Who am I even searching for?
تقصیر خودم بوده
It was my own fault
هر چی که سرم اومد
Everything that happened to me
از هرچی که ترسیدم
Everything I feared
عینن به سرم اومد
Came true, exactly as I dreaded
تا حس منو دیدی
As soon as you saw my feelings
احساس خطر کردی
You felt danger
تا رازمو فهمیدی دنیارو خبر کردی
The moment you knew my secret, you told the world
این حادثه ی تلخو از چشم تو میدیدم
I saw this bitter incident through your eyes
تو روی تو دنیا بود من پشت تو جنگیدم
The world was on your side, and I fought behind you
تو روی تو دنیا بود من پشت تو جنگیدم
The world was on your side, and I fought behind you
تو روی تو دنیا بود من پشت تو جنگیدم
The world was on your side, and I fought behind you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.