Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Naro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
فقط
می
خوای
بری
بری
هر
جایی
شده
You
just
want
to
leave,
go
anywhere
at
all
رد
پاهات
توی
برف
چه
تماشایی
شده
Your
footprints
in
the
snow
are
such
a
sight
to
behold
قدمای
اولت
یکم
آهسته
تره
Your
first
steps
are
a
little
slower
تو
دلم
گفتم
خدا
یعنی
میشه
که
نره؟
I
said
in
my
heart,
"God,
is
it
possible
she
won't
go?"
اینا
تقصیر
تو
نیست
من
یکم
کهنه
شدم
This
is
not
your
fault,
I've
become
a
bit
worn
out
من
پیر
و
نخ
نما
من
ِ بیزار
از
خودم
I'm
old
and
threadbare,
tired
of
myself
وسطای
راهی
و
توی
این
هوای
سرد
In
the
middle
of
the
road,
in
this
cold
weather
تو
دلم
گفتم
چرا
به
عقب
نگاه
نکرد...
I
said
in
my
heart,
"Why
didn't
she
look
back..."
نرو
نرو
که
دلم
همش
می
گیره
از
من
سراغ
تو
رو
Don't
go,
don't
go,
my
heart
keeps
aching,
asking
me
about
you
نرو
نرو
که
دلم
همش
می
گیره
از
من
سراغ
تو
رو
Don't
go,
don't
go,
my
heart
keeps
aching,
asking
me
about
you
بعد
اون
ندیدمت
چقَدَر
داد
زدم
After
that,
I
didn't
see
you,
how
much
I
screamed
نه
به
گوشت
نرسید
هر
چی
فریاد
زدم
No,
it
didn't
reach
your
ears,
no
matter
how
much
I
shouted
مات
و
مبهوتم
هنوز
چه
سرانجام
بدی
I'm
still
dazed
and
confused,
what
a
bad
ending
تو
یه
دفتر
سیاهو
واسه
من
ورق
زدی
You
turned
a
black
page
for
me
in
a
notebook
نرو
نرو
که
دلم
همش
می
گیره
از
من
سراغ
تو
رو
Don't
go,
don't
go,
my
heart
keeps
aching,
asking
me
about
you
نرو
نرو
که
دلم
همش
می
گیره
از
من
سراغ
تو
رو
Don't
go,
don't
go,
my
heart
keeps
aching,
asking
me
about
you
نرو
نرو
که
دلم
همش
می
گیره
از
من
سراغ
تو
رو
Don't
go,
don't
go,
my
heart
keeps
aching,
asking
me
about
you
نرو
نرو
که
دلم
همش
می
گیره
از
من
سراغ
تو
رو
Don't
go,
don't
go,
my
heart
keeps
aching,
asking
me
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hobab
date de sortie
11-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.