Mohsen Yeganeh - Nemizaram Khaste Shi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Nemizaram Khaste Shi




Nemizaram Khaste Shi
You Won't Get Tired of Me
غماتو بذار از کنارم برو
Leave your sorrows, go away from me
سرار غرورو غموغربتم
I'm the master of pride, sorrow, and alienation
تلاش تو بی فایدس قبل تو
Your efforts are futile, even before you
زمونه به زانو دراوردتم
The world brought me to my knees
تو محتاج یک لحظه آرامشی
You need a moment of peace
دیگه خستگی هاتو حاشا نکن
Don't deny your tiredness anymore
میخوام عمر این لحظه هام کم نشه
I want the life of these moments not to diminish
برو این غروبو تماشا نکن
Go, don't watch this sunset
نمیذارم از بودنم خسته شی
I won't let you get tired of my presence
بیا این تو این جاده پاشو برو
Come on, get up and go on this road
اگه ریشه هام پیر و کهنس ولی
Even though my roots are old and ancient
نمیذارم از هم بپاشه تورو
I won't let you fall apart
نمیذارم از هم بپاشه تورو
I won't let you fall apart
نذار این زمونه شکستت بده
Don't let this world break you
نمیخوام که تسلیم تقدیر شی
I don't want you to surrender to fate
منو مرگ من سرنوشت منه
Me and my death are my destiny
نمیخوام که پای دلم پیرشی
I don't want you to age at the foot of my heart
یجور از کنارم برو تا بگن
Leave me in a way that they will say
بگن یارت از سنگه و دل نداشت
They will say your love was made of stone and had no heart
تشکرنکن بابت رفتنت
Don't thank me for leaving
برو این فداکاری قابل نداش
Go, this sacrifice wasn't worthy
نمیذارم از بودنم خسته شی
I won't let you get tired of my presence
بیا این تو این جاده پاشو برو
Come on, get up and go on this road
اگه ریشه هام پیر و کهنس ولی
Even though my roots are old and ancient
نمیذارم از هم بپاشه تورو
I won't let you fall apart
نمیذارم از هم بپاشه تورو
I won't let you fall apart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.