Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Oboor (With Lyrics)
Oboor (With Lyrics)
Rain (With Lyrics)
من
یه
خونه
روی
آب
I'm
a
house
on
the
water
طرد
و
سرد
و
بی
پناه
Outcast,
cold
and
lost
من
یه
مقصدم
ولی
I'm
a
destination
همیشه
اشتباه
But
always
a
mistake
من
یه
ابر
بی
بخار
I'm
a
cloud
without
rain
یه
غرور
زیر
پا
A
trampled
pride
آدمای
زندگیمو
People
in
my
life
اعتماد
نا
به
جا
Misplaced
trust
آدما
میان
برن
People
come
and
go
که
رد
بشن
به
زور
To
trespass
by
force
رهگذر
شدن
همه
Everyone's
a
passerby
هی
عبور
و
هی
عبور
Just
passing
through
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Look
at
my
destiny,
the
kindest
of
them
all
غصه
هاش
به
من
رسید
Her
sorrows
came
to
me
شادیاش
به
دیگرون
Her
joys
to
others
پا
گذاشت
تو
زندگیم
She
stepped
into
my
life
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Then
pulled
out
and
left
دور
شد
صبر
کرد
She
went
far
away,
waited
سوختنمو
دید
و
رفت
Watched
me
burn
and
left
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Look
at
my
destiny,
the
kindest
of
them
all
غصه
هاش
به
من
رسید
Her
sorrows
came
to
me
شادیاش
به
دیگرون
Her
joys
to
others
پا
گذاشت
تو
زندگیم
She
stepped
into
my
life
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Then
pulled
out
and
left
دور
شد
صبر
کرد
She
went
far
away,
waited
سوختنمو
دید
و
رفت
Watched
me
burn
and
left
وعده
های
رو
هوا
Promises
made
in
the
air
وعده
های
رو
هوس
Promises
made
in
lust
از
یه
جا
به
بعد
دلو
From
a
certain
point
on
باورای
من
شکست
My
beliefs
shattered
هی
شکستو
هی
شکست
Just
shattered
and
shattered
اعتماد
نیمه
جون
Trust
half-dead
از
سکوت
تو
سرم
From
the
silence
in
my
head
زخم
حرف
اینو
اون
The
wounds
of
others'
words
ترسم
از
غریبه
هاست
I
fear
strangers
وقتی
آشنا
بشن
When
they
become
familiar
حسرتو
یه
رد
پاست
All
that's
left
is
regret
آخرش
برای
من
In
the
end,
for
me
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Look
at
my
destiny,
the
kindest
of
them
all
غصه
هاش
به
من
رسید
Her
sorrows
came
to
me
شادیاش
به
دیگرون
Her
joys
to
others
پا
گذاشت
تو
زندگیم
She
stepped
into
my
life
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Then
pulled
out
and
left
دور
شد
صبر
کرد
She
went
far
away,
waited
سوختنمو
دید
و
رفت
Watched
me
burn
and
left
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Look
at
my
destiny,
the
kindest
of
them
all
غصه
هاش
به
من
رسید
Her
sorrows
came
to
me
شادیاش
به
دیگرون
Her
joys
to
others
پا
گذاشت
تو
زندگیم
She
stepped
into
my
life
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Then
pulled
out
and
left
دور
شد
صبر
کرد
She
went
far
away,
waited
سوختنمو
دید
و
رفت
Watched
me
burn
and
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.