Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Parandeh ( پرنده )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parandeh ( پرنده )
Птица (Parandeh)
نگران
بودم
الان
کجای
این
شهری؟
Я
волновался,
где
ты
сейчас
в
этом
городе?
نکنه
راه
خونه
مونو
گمکردی
Не
потеряла
ли
ты
дорогу
домой?
یا
اگه
دلت
هوای
خونه
مونو
کرد
Или
если
ты
затосковала
по
нашему
дому,
تا
کجای
راه
و
اشتباه
برگردی
Вернулась
ли
ты
по
неверному
пути?
آه
میکشیدم
از
ته
دل
Я
вздыхал
от
всего
сердца.
من
بجای
هردومون
غصه
میخوردم
Я
горевал
за
нас
обоих.
اونقدر
فکر
تو
بودمکه
زخمامو
یادم
رفت
Я
так
много
думал
о
тебе,
что
забыл
о
своих
ранах.
اینقدر
که
نفهمیدم
کی
و
کجا
مردم
Настолько,
что
не
понял,
когда
и
где
умер.
من
و
اینجوری
به
خاطرت
بسپار
Запомни
меня
таким
ради
тебя,
یه
پرنده
که
غصه
تو
میخورد
Птицей,
которая
горевала
о
тебе.
یه
پرنده
که
منتظر
نشست
و
نشست
Птицей,
которая
ждала
и
ждала.
یه
پرنده
که
کنج
لونه
اش
مرد
Птицей,
которая
умерла
в
углу
своего
гнезда.
من
و
اینجوری
بخاطرت
بسپار
Запомни
меня
таким
ради
тебя,
یه
پرنده
که
غصه
تو
میخورد
Птицей,
которая
горевала
о
тебе.
یه
پرنده
که
منتظر
نشست
و
نشست
Птицей,
которая
ждала
и
ждала.
یه
پرنده
که
کنج
لونه
اش
مرد
Птицей,
которая
умерла
в
углу
своего
гнезда.
منو
اینجوری
به
خاطرت
بسپار
Запомни
меня
таким
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.