Mohsen Yeganeh - Parandeh ( پرنده ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Parandeh ( پرنده )




Parandeh ( پرنده )
Птица (Parandeh)
نگران بودم الان کجای این شهری؟
Я волновался, где ты сейчас в этом городе?
نکنه راه خونه مونو گمکردی
Не потеряла ли ты дорогу домой?
یا اگه دلت هوای خونه مونو کرد
Или если ты затосковала по нашему дому,
تا کجای راه و اشتباه برگردی
Вернулась ли ты по неверному пути?
نگران بودم
Я волновался.
آه میکشیدم از ته دل
Я вздыхал от всего сердца.
من بجای هردومون غصه میخوردم
Я горевал за нас обоих.
اونقدر فکر تو بودمکه زخمامو یادم رفت
Я так много думал о тебе, что забыл о своих ранах.
اینقدر که نفهمیدم کی و کجا مردم
Настолько, что не понял, когда и где умер.
من و اینجوری به خاطرت بسپار
Запомни меня таким ради тебя,
یه پرنده که غصه تو میخورد
Птицей, которая горевала о тебе.
یه پرنده که منتظر نشست و نشست
Птицей, которая ждала и ждала.
یه پرنده که کنج لونه اش مرد
Птицей, которая умерла в углу своего гнезда.
من و اینجوری بخاطرت بسپار
Запомни меня таким ради тебя,
یه پرنده که غصه تو میخورد
Птицей, которая горевала о тебе.
یه پرنده که منتظر نشست و نشست
Птицей, которая ждала и ждала.
یه پرنده که کنج لونه اش مرد
Птицей, которая умерла в углу своего гнезда.
منو اینجوری به خاطرت بسپار
Запомни меня таким ради тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.