Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fry
then
i
fly
get
my
mind
gone
Erst
breit,
dann
high,
mein
Kopf
ist
weg
Fuck
a
sucker
except
when
my
mind
z
blown
Scheiß
auf
Idioten,
außer
wenn
mein
Kopf
dröhnt
Told
em
all
to
quit
calling
my
phone
Hab
ihnen
gesagt,
sie
sollen
nicht
mehr
anrufen
All
i
ever
give
em
is
a
dial
tone
Alles,
was
ich
ihnen
gebe,
ist
ein
Wählton
Dial
tone
dial
tone
dial
tone
Wählton,
Wählton,
Wählton
All
i
ever
give
em
is
a
dial
tone
Alles,
was
ich
ihnen
gebe,
ist
ein
Wählton
Fry
then
i
fly
get
my
mind
gone
Erst
breit,
dann
high,
mein
Kopf
ist
weg
Fuck
a
sucker
except
wn
my
Scheiß
auf
Idioten,
außer
wenn
mein...
Fuck
contract
had
to
start
my
own
shit
Scheiß
auf
Verträge,
musste
mein
eigenes
Ding
starten
Rhyme
contract
killer
got
a
whole
clip
Reim-Auftragskiller,
hab
ein
volles
Magazin
I
aint
tryna
have
it
easy
i
like
bittersweet
Ich
will
es
nicht
einfach
haben,
ich
mag
bittersüß
They
on
nenefits
bt
really
got
no
benefit
Sie
kriegen
Unterstützung,
haben
aber
keinen
Vorteil
Guess
thats
y
they
sweat
me
steady
on
some
bitter
shit
Deshalb
sind
sie
neidisch,
immer
so
bitter
Show
em
that
i
care
but
theyll
swear
im
being
a
dick
Zeige
ihnen,
dass
es
mir
wichtig
ist,
aber
sie
schwören,
ich
bin
ein
Arsch
Even
now
bet
they
wish
the
odds
would
even
out
Selbst
jetzt,
wette
ich,
wünschen
sie,
dass
die
Chancen
ausgeglichen
wären
Break
it
down
u
can
never
find
me
breaking
down
Ich
breche
es
runter,
du
wirst
mich
niemals
zusammenbrechen
sehen
Mind
peace
so
i
never
give
em
a
piece
of
my
mind
Seelenfrieden,
also
gebe
ich
ihnen
nie
meine
Meinung
They
say
its
lonely
at
the
top
no
need
to
make
some
room
Sie
sagen,
es
ist
einsam
an
der
Spitze,
kein
Grund,
Platz
zu
machen
Say
its
coming
soon
to
me
that
aint
soon
enough
Sie
sagen,
es
kommt
bald,
für
mich
ist
das
nicht
bald
genug
Ill
jus
make
a
fucking
move
all
you
do
is
bluff
Ich
werde
einfach
einen
verdammten
Schritt
machen,
alles,
was
du
tust,
ist
bluffen
Imma
run
it
up
jus
like
how
im
supposed
to
do
it
Ich
werde
es
durchziehen,
so
wie
ich
es
tun
soll
Used
to
just
do
it
but
these
days
i
overdo
it
Früher
hab
ich
es
einfach
getan,
aber
heutzutage
übertreibe
ich
es
Yo
wheres
nike
at
i
think
they
need
to
sponser
me
Yo,
wo
ist
Nike,
ich
denke,
sie
sollten
mich
sponsern
Till
i
die
or
till
i
hit
the
damn
lottery
Bis
ich
sterbe
oder
bis
ich
im
Lotto
gewinne
I
got
some
shit
in
demand
Ich
habe
etwas,
das
gefragt
ist
I
dont
know
if
its
worth
it
Ich
weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt
I
guess
it
depends
Ich
denke,
es
kommt
darauf
an
Breakin
even
aint
never
been
cool
Kostendeckend
zu
arbeiten
war
nie
cool
This
aint
about
revenge
Hier
geht
es
nicht
um
Rache
I
be
watchin
my
step
but
they
hope
that
i
slip
Ich
passe
auf,
wo
ich
hintrete,
aber
sie
hoffen,
dass
ich
ausrutsche
I
deal
with
a
whole
lot
of
shit
still
got
whole
lot
more
2 spit
Ich
habe
mit
viel
Scheiße
zu
tun,
habe
immer
noch
viel
mehr
zu
spucken
Till
im
2 legit
2 quit
Bis
ich
zu
legitim
bin,
um
aufzuhören
2 step
then
i
switch
2 things
i
cross
of
my
list
Zwei
Schritte,
dann
wechsle
ich
zu
zwei
Dingen,
die
ich
von
meiner
Liste
streiche
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
couldnt
do
it
any
other
way
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
könnte
es
nicht
anders
machen,
Süße
The
package
running
late
Das
Paket
ist
verspätet
I
needed
it
today
Ich
brauchte
es
heute
Dealing
with
the
change
guess
nothing
was
the
same
Komme
mit
der
Veränderung
klar,
schätze,
nichts
war
mehr
dasselbe
And
i
been
sick
of
playing
that
blame
game
Und
ich
habe
es
satt,
dieses
Schuldspiel
zu
spielen
Finding
it
odd
i
dont
even
know
the
odds
Finde
es
seltsam,
ich
kenne
nicht
mal
die
Chancen
Keepin
it
real
its
no
facade
Bleibe
real,
es
ist
keine
Fassade
Keepin
it
real
its
no
facade
Bleibe
real,
es
ist
keine
Fassade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.