Moinho - Sai Mané - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moinho - Sai Mané




Sai Mané
Say Man
Eu sou de paz e ninguém me arreda
I am of peace; and no one can uproot me
Eu sou sangue bom pode acreditar
I have good blood and you can bet that
Eu dou um boi pra não ir para a guerra
I will give an ox not to go to war
E uma boiada pra não voltar
And an oxen so as not to return
Se não for a vera
If this is not true
É melhor parar
It's better to stop
se não começa
See if it doesn't start
Porque é difícil pra terminar
Because it's hard to finish
Não como grama, nem jogo pedra
I don't eat grass, or swim in the water
Não sou de ferro pra tolerar
I don't have to try to stand up
De cima piso, de baixo cerca
I tread from on top, and fence from below
Meu Deus onde que isso vai chegar
My God; where will this end
Quando a coisa aperta
When the going gets tough
É pra arrepia
You had better stand up straight
Se bota na tela
Put it on the screen
Começa a hora do pau quebrar
It's time for a club fight
Como é que é? Como é que é?
How is this? How is this?
Se é pra encarar, vai de cinto qual é?
If it's to face up; let's use the belt why not?
Que jacaré? Que barnabé?
What alligator? What Barnabé?
Se duvidar, leva até de mulher
If you doubt it you'll even take it from a woman
O que, que você quer?
What do you want?
O que, que você quer?
What do you want?
Se marcar, vou pisar no seu
If you mark, I'll step on your feet.
Abakule que lekele?
Abakule what is the lekele?
Vou lhe fazer descascar de colher
I will make you peel with a spoon
E sai mané
And say man
Agora tudo acaba em conversa
Now everything ends in conversation
Não tem conversa pra me levar
There is no conversation to take me
Se do meu lado ninguém manera
If on my side no one changes track
Quem é menino pra maneirar
Who is a boy to change ways
Se esse leite azeda?
If this milk sours?
O mel vai rolar
Honey will flow
Oi traga na tigela
Oh bring it in a bowl
Que eu vou beber de me lambuzar
That I will drink to engorge myself
Tanta gente eu vi nas pernas
I have already seen many on all fours
E o mundo vai de pernas pro ar
And the world is turning upside down
O bom cabrito é bom por que berra
The good kid is good because he shouts
E olha o barco que vou armar é
And look at the boat that I am going to put up
Pescoço é canela
Neck is a leg
E se vacilar
And if I hesitate
É caixão e vela
It's a coffin and a candle
Ajoelhou vai ter que rezar
Kneel, you are going to have to pray
Porque sou filho de meu pai amigo
Because I am the son of my father 'friend'
Por isso não se sai não
So that is why I do not give up
O amigo não se engane
Don't be mistaken friend
Que eu do coro no cordão
That I in the choir with the string
Se vier com gaiatice
If you come on badinage
Não sou da sua laia irmão
I am not like you brother
Se for mexer comigo
If you mess with me
Não tem descanso nem perdão
There will be no rest or forgiveness
Como é que é? Como é que é?
How is this? How is this?
Se é pra encarar, vai de cinto qual é?
If it's to face up; let's use the belt why not?
Que jacaré? Que barnabé?
What alligator? What Barnabé?
Se duvidar, leva até de mulher
If you doubt it you'll even take it from a woman
O que, que você quer?
What do you want?
O que, que você quer?
What do you want?
Se marcar, vou pisar no seu
If you mark, I'll step on your feet.
Abakule que lekele?
Abakule what is the lekele?
Vou lhe fazer descascar de colher
I will make you peel with a spoon
E sai mané
And say man
Quem de fora não considera
Those who see from afar don't consider
E também por menos não vou deixar
And even for less I will not give way
A minha mãe não cuidou da peça
My mother didn't take care of the play
E a dona encrenca vai grampear (yeah)
And the difficult lady is going to gripe (yeah)
Vou tirar da reta
I will get you out of the way
Eu vou!
I will!
Vou me adiantar
I will step forward
Mas eu vou!
Yes I will!
se não me apressa
See that you do not hurry me
Me da licença que eu vou passar
Give me permission and I will go through





Writer(s): Ariston, Toni Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.