Paroles et traduction Moira Dela Torre - Ang Iwasan - Halfway Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang Iwasan - Halfway Point
Что мне избегать - Середина пути
Saan
ba
titingin
pag
nandyan
ka
na
Куда
смотреть,
когда
ты
рядом?
Magkukunwari
nanaman
bang
di
kita
kilala
Снова
притворяться,
что
я
тебя
не
знаю?
O
pwede
bang
Или,
может
быть,
Kahit
isang
sulyap
manlang
Хотя
бы
один
взгляд
украдкой?
Pipikit
nalang
ba
o
magkukunwaring
Просто
закрыть
глаза
или
притвориться,
Di
ako
nasasaktan
pag
di
mo
pinapansin
Что
мне
не
больно,
когда
ты
меня
игнорируешь?
O
iiwas
nalang
ulit
Или
снова
отвернуться,
Di
naman
matago
ang
sakit
Ведь
боль
не
скрыть.
Kaya
patawad
Поэтому
прости,
Kung
lalayo
na
muna
Если
я
пока
уйду,
Di
pa
kase
kayang
Просто
пока
не
могу
Pano
bang
burahin
ating
ala-ala
Как
стереть
наши
воспоминания
At
tuluyang
palayain
ang
akalang
tadhana
И
окончательно
отпустить
мысль
о
судьбе?
O
saan
ba
nag
simula
Где
же
все
началось,
Kung
tago
ating
pagkawala
Если
наше
исчезновение
скрыто?
Kaya
patawad
Поэтому
прости,
Kung
lalayo
na
muna
Если
я
пока
уйду,
Di
pa
kase
kayang
Просто
пока
не
могу
Makita
kang
masaya
Видеть
тебя
счастливым,
Habang
ako'y
di
makalaya
Пока
я
не
могу
освободиться.
Mahal,
patawad
Любимый,
прости,
Kung
mahal
parin
kita
Если
я
все
еще
люблю
тебя.
Nakikita
kita
kahit
pa
nakapikit
Я
вижу
тебя,
даже
с
закрытыми
глазами.
Kailangan
bang
mahirap,
o
ang
sakit
sakit
Должно
ли
это
быть
так
трудно,
так
больно?
Nakikita
kita
pero
titikom
muna
ang
bibig
Я
вижу
тебя,
но
пока
промолчу,
At
baka
may
masabing
di
mo
pwedeng
marinig
А
то
вдруг
скажу
то,
что
тебе
нельзя
услышать.
Kaya
patawad
kung
mahal
parin
kita
Поэтому
прости,
если
я
все
еще
люблю
тебя,
Kahit
nalaman,
na
may
mahal
ka
nang
iba
Хотя
я
знаю,
что
ты
любишь
другую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.