Paroles et traduction Moira Dela Torre - Before It Sinks In - Halfway Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before It Sinks In - Halfway Point
Перед тем, как это осознаю - Середина пути
Suspended
in
the
air
Зависнув
в
воздухе,
I
hear
myself
breathing
Я
слышу
собственное
дыхание.
Hanging
by
a
thread
Держась
на
волоске,
My
heart
is
barely
beating
Мое
сердце
едва
бьется.
I
haven′t
fallen
yet
Я
еще
не
упала,
But
I
feel
it
comin'
Но
я
чувствую,
что
это
приближается.
Tell
me,
would
it
be
too
much
to
ask
Скажи,
будет
ли
слишком
много
просить,
If
you
break
it
to
me
gently?
Если
ты
сообщишь
мне
об
этом
мягко?
That
I′m
waking
the
next
day
Что
я
проснусь
на
следующий
день
Without
you
beside
me
Без
тебя
рядом
со
мной.
And
who
I
hold
on
to
today
И
тот,
за
кого
я
держусь
сегодня,
Tomorrow
will
just
be
a
memory
Завтра
будет
лишь
воспоминанием.
And
then
I
would
look
back
at
all
of
this
И
тогда
я
оглянусь
на
все
это
And
wonder
why
I
stayed
in
here
И
буду
думать,
зачем
я
оставалась
здесь,
Just
to
watch
you
disappear
Только
чтобы
увидеть,
как
ты
исчезаешь.
So
I
breathe
and
let
it
go
Поэтому
я
дышу
и
отпускаю.
How
do
I
breathe
and
let
you
go?
Как
мне
дышать
и
отпускать
тебя?
Before
it's
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
I'll
take
a
step
away
Я
сделаю
шаг
назад.
I
know
one
word
would
make
me
go
Я
знаю,
одно
слово
заставит
меня
Rushing
back
to
you
Броситься
обратно
к
тебе.
So
I′ll
just
shut
my
eyes
Поэтому
я
просто
закрою
глаза,
Forget
that
you
were
mine
Забуду,
что
ты
был
моим.
How
do
you
go
from
making
one
your
home
Как
можно
сделать
кого-то
своим
домом,
And
then
just
letting
it
all
go?
А
потом
просто
отпустить
все
это?
Let
me
take
it
in
Дай
мне
осознать
это,
Before
it
sinks
in
Прежде
чем
это
осознаю.
Far
beyond
my
reach
Далеко
за
пределами
моей
досягаемости
Is
the
future
you
promised
Будущее,
которое
ты
обещал.
Now
what
I
never
even
had
Теперь
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
I
have
every
reason
to
miss
У
меня
есть
все
основания
потерять.
And
I
don′t
know
where
И
я
не
знаю,
где
I
could
find
the
strength
to
let
you
go
Я
могу
найти
силы
отпустить
тебя,
When
the
only
love
I've
come
to
know
Когда
единственная
любовь,
которую
я
познала,
Packed
his
bags
and
left
me
alone
Собрала
свои
вещи
и
оставила
меня
одну.
You
found
another
home
Ты
нашел
другой
дом.
So
before
it′s
too
late
Поэтому,
прежде
чем
станет
слишком
поздно,
I'll
take
a
step
away
Я
сделаю
шаг
назад.
I
know
one
word
would
make
me
go
Я
знаю,
одно
слово
заставит
меня
Rushing
back
to
you
Броситься
обратно
к
тебе.
I′ll
just
shut
my
eyes
Я
просто
закрою
глаза,
Forget
that
you
were
mine
Забуду,
что
ты
был
моим.
How
do
you
go
from
making
one
your
home
Как
можно
сделать
кого-то
своим
домом,
And
then
just
letting
it
all
go?
А
потом
просто
отпустить
все
это?
Let
me
take
it
in
Дай
мне
осознать
это,
Before
it
sinks
in
Прежде
чем
это
осознаю.
Before
I
let
you
go
Прежде
чем
я
отпущу
тебя,
Let
me
hold
you
close
Позволь
мне
обнять
тебя
крепко
One
last
time
then
I
won't
В
последний
раз,
а
потом
я
не
буду.
Before
I
let
you
go
Прежде
чем
я
отпущу
тебя,
Let
me
hold
you
close
Позволь
мне
обнять
тебя
крепко
One
last
time
then
I
won′t
В
последний
раз,
а
потом
я
не
буду.
So
before
it's
too
late
Поэтому,
прежде
чем
станет
слишком
поздно,
I'll
take
a
step
away
Я
сделаю
шаг
назад.
I
know
one
word
would
make
me
go
Я
знаю,
одно
слово
заставит
меня
Rushing
back
to
you
Броситься
обратно
к
тебе.
I′ll
just
shut
my
eyes
Я
просто
закрою
глаза,
Forget
that
you
were
mine
Забуду,
что
ты
был
моим.
How
do
you
go
from
making
one
your
home
Как
можно
сделать
кого-то
своим
домом,
And
then
just
letting
it
all
go?
А
потом
просто
отпустить
все
это?
Let
me
take
it
in
Дай
мне
осознать
это,
Before
it
sinks
in
Прежде
чем
это
осознаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.