Paroles et traduction Moira Dela Torre - Tagpuan - Halfway Point
'Di,
'di
ko
inakalang
- Нет,
- не
думаю.
Darating
din
sa
akin
Это
исходит
от
меня.
No'ng
ako'y
nanalangin
kay
Bathala
Нет,
я
не
отец
Божий.
Naubusan
ng
bakit
Кончилось
почему
Bakit
umalis
nang
walang
sabi?
Зачем
уходить,
ничего
не
сказав?
Bakit
'di
s'ya
lumaban
kahit
konti?
Почему
он
даже
не
подрался?
Bakit
'di
maitama
ang
tadhana?
Почему
ты
должен
платить
за
зарплату?
At
nakita
kita
sa
tagpuan
ni
Bathala
И
я
видел
тебя
на
встрече
с
Баталой.
May
kinang
sa
mata
na
'di
maintindihan
Есть
блеск
в
глазах,
который
есть
в
уме.
Tumingin
kung
saan,
sinubukan
kong
lumisan
Посмотри,
куда
я
пытался
сбежать.
At
tumigil
ang
mundo
И
мир
остановился.
No'ng
ako'y
ituro
mo
Нет
я
научу
тебя
S'ya
ang
panalangin
ko
Это
моя
молитва.
At
hindi,
'di
mapaliwanag
И
нет,
это
не
объяснимо.
Ang
nangyari
sa
akin
Что
случилось
со
мной?
Saksi
ang
lahat
ng
tala
Свидетель
всех
записей
Sa
iyong
panalangin
В
твоей
молитве
Pa'no
nasagot
lahat
ng
bakit?
Ты
ответила
на
все
"почему"?
'Di
makapaniwala
sa
nangyari
- Поверь
в
то,
что
случилось.
Pa'no
mo
naitama
ang
tadhana?
Исправили
ли
Вы
судьбу?
No'ng
nakita
kita
sa
tagpuan
ni
Bathala
Мы
не
видели
этой
ванны.
May
kinang
sa
mata
na
'di
maintindihan
Есть
блеск
в
глазах,
который
есть
в
уме.
Tumingin
kung
saan,
sinubukan
kong
lumisan
Посмотри,
куда
я
пытался
сбежать.
At
tumigil
ang
mundo
И
мир
остановился.
No'ng
ako'y
ituro
mo
Нет
я
научу
тебя
At
hindi
ka
lumayo
И
ты
не
ушел
далеко.
No'ng
ako
'yung
sumusuko
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
At
nagbago
ang
mundo
И
мир
изменился.
No'ng
ako'y
'pinaglaban
mo
Нет
"я",
ты
борешься.
At
tumigil
ang
mundo
И
мир
остановился.
No'ng
ako'y
pinili
mo
Нет
я
избран
тобой
Ikaw
ang
panalangin
ko
Ты
моя
молитва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Hernandez, Moira Dela Torre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.