Paroles et traduction Mois feat. Maestro - MONSTER (feat. Maestro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONSTER (feat. Maestro)
MONSTER (feat. Maestro)
Bin
ich
nur
ein
Monster?
Am
I
just
a
monster?
Frio
(ey,
Kyree)
Frio
(ey,
Kyree)
Bin
ich
nur
ein
Monster?
Am
I
just
a
monster?
Habe
Angst
vor
mir
selbst
I'm
afraid
of
myself
Seh
im
Spiegel
nur
ein
Monster
See
only
a
monster
in
the
mirror
Sterne
glänzen
in
der
Nacht
Stars
shine
in
the
night
Trage
Ketten,
die
mich
fesseln
wie
ein
Monster
Wearing
chains
that
bind
me
like
a
monster
Seele
ist
in
Scherben,
bin
verwirrt
Soul
is
in
shatters,
I'm
confused
Doch
suche
einen
Weg
zurück
zu
mir
But
looking
for
a
way
back
to
me
Doch
habe
Angst
vor
mir
selbst
But
I'm
afraid
of
myself
Seh
im
Spiegel
nur
ein
Monster
See
only
a
monster
in
the
mirror
Ich
hab
keine
Ruhe,
meine
Seele,
ja,
sie
brennt
I
have
no
peace,
my
soul,
yes,
it
burns
Kann
nicht
schlafen
schon
seit
Tagen,
denn
die
Lichter
sind
zu
hell
Can't
sleep
for
days,
because
the
lights
are
too
bright
Fühl
mich
nicht
mehr
wie
ich
selbst,
trage
Narben,
bin
entstellt
Don't
feel
like
myself
anymore,
I
bear
scars,
I'm
disfigured
Hör
auf
Namen,
die
sie
sagen,
doch
die
gab
ich
mir
nicht
selbst
Listen
to
names
they
say,
but
I
didn't
give
them
to
myself
Wie
ein
Diamant
im
Niemandsland
Like
a
diamond
in
no
man's
land
Keiner
sieht,
wie
er
scheint
oder
dass
es
ihn
gibt
No
one
sees
how
it
shines
or
that
it
exists
Doch
der
Diamant
verliert
nie
sein'n
Glanz
But
the
diamond
never
loses
its
shine
Ganz
egal,
wie
viel
Tonnen
von
dem
Dreck
ihn
auch
umgibt
No
matter
how
many
tons
of
dirt
surround
it
Ich
habe
Angst,
das
zu
werden,
was
sie
sehen
I'm
afraid
to
become
what
they
see
Ich
senke
meinen
Kopf,
Sterne
spiegeln
sich
in
Tränen
I
lower
my
head,
stars
are
reflected
in
tears
Das
Monster
wurd
erschaffen
von
der
Welt,
die
es
erlebt
The
monster
was
created
by
the
world
that
it
experiences
Das
alle
meine
Träume
auffrisst
und
niemals
schläft
That
devours
all
my
dreams
and
never
sleeps
Habe
Angst
vor
mir
selbst
I'm
afraid
of
myself
Seh
im
Spiegel
nur
ein
Monster
See
only
a
monster
in
the
mirror
Sterne
glänzen
in
der
Nacht
Stars
shine
in
the
night
Trage
Ketten,
die
mich
fesseln
wie
ein
Monster
Wearing
chains
that
bind
me
like
a
monster
Seele
ist
in
Scherben,
bin
verwirrt
Soul
is
in
shatters,
I'm
confused
Doch
suche
einen
Weg
zurück
zu
mir
But
looking
for
a
way
back
to
me
Doch
habe
Angst
vor
mir
selbst
But
I'm
afraid
of
myself
Seh
im
Spiegel
nur
ein
Monster
See
only
a
monster
in
the
mirror
Ich
blick
in
den
Spiegel,
doch
ich
seh,
dass
da
ein
Monster
lebt
I
look
in
the
mirror,
but
I
see
that
there
lives
a
monster
Such
den
Weg,
doch
merke,
dass
mir
all
die
Zeit
ein
Kompass
fehlt
I'm
looking
for
the
way,
but
realize
that
all
this
time
I
lack
a
compass
Viele
seh'n
nur
das
Bild,
das
ich
erschaffe
Many
only
see
the
image
that
I
create
Doch
mein
Herz
und
meine
Ehre
sind
mein
Gold
und
meine
Waffe
But
my
heart
and
my
honor
are
my
gold
and
my
weapon
Ich
bin
wieder
wach
und
lächel
all
den
Feinden
ins
Gesicht
I'm
awake
again
and
smile
at
all
the
enemies
in
the
face
Ja,
sie
schreiben
Zeilen,
doch
ich
schreibe
keine
mehr
für
dich
Yes,
they
write
lines,
but
I
don't
write
any
more
for
you
Sie
sehen
nur
an
mir,
was
sie
gern
hätten
und
beneiden
mich
They
only
see
in
me
what
they
would
like
to
have
and
envy
me
Nicht
die
Worte,
nein,
die
Leiten,
sie
zerreißen
mich
Not
the
words,
no,
the
guides,
they
tear
me
apart
Würde
gern
so
viele
hassen,
doch
ich
kann
das
nicht
Would
love
to
hate
so
many,
but
I
can't
do
that
Bleibe
von
euch
fern,
weil
ein
Löwe
nicht
mit
Ratten
frisst
Stay
away
from
you
because
a
lion
doesn't
eat
with
rats
Ganz
egal,
wie
viele
Kämpfe
ich
gewonnen
hab
No
matter
how
many
battles
I
have
won
All
die
Jahre
machten
mich
zum
Monster
All
these
years
made
me
a
monster
Habe
Angst
vor
mir
selbst
I'm
afraid
of
myself
Seh
im
Spiegel
nur
ein
Monster
See
only
a
monster
in
the
mirror
Sterne
glänzen
in
der
Nacht
Stars
shine
in
the
night
Trage
Ketten,
die
mich
fesseln
wie
ein
Monster
Wearing
chains
that
bind
me
like
a
monster
Seele
ist
in
Scherben,
bin
verwirrt
Soul
is
in
shatters,
I'm
confused
Doch
suche
einen
Weg
zurück
zu
mir
But
looking
for
a
way
back
to
me
Doch
habe
Angst
vor
mir
selbst
But
I'm
afraid
of
myself
Seh
im
Spiegel
nur
ein
Monster
See
only
a
monster
in
the
mirror
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Frijo, Kai Kotucz, Mois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.