Paroles et traduction Moise Mbiye - Intouchable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intouchable
Неприкосновенная
Makila,
Makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Makila,
makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Intouchable!
Неприкосновенная!
Nazali
tolotolo
na
maboko
ya
elombe,
Я
как
птица
в
руках
льва,
Nako
sala
koleka
ba
oyo
ba
sala
liboso
na
ngai
é,
Я
буду
делать
то,
что
другие
делали
передо
мной
э,
(Intouchable!)
(Неприкосновенная!)
Référence
ya
vie
na
ngai
ezali
té
échec
ya
ba
oyo
ba
kweya,
Мой
жизненный
опыт
не
является
отказом
тех,
кто
сомневается,
Référence
ya
vie
na
nga
ezali
bilaka
Nkolo
apesa
ngai
é
é
é!
Мой
жизненный
опыт
- это
благословения,
которые
Господь
дал
мне
э
э
э!
Makila,
Makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
(Yesu
na
ngai)
(Мой
Иисус)
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
(Nzambe
na
ngai,
Yaya
na
ngai)
(Мой
Бог,
мой
старший
брат)
Makila,
makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
(Yaya
akufelaki
ngai
é
na
gologotha,
Nzambe
na
nga)
(Мой
старший
брат
умер
за
меня
на
Голгофе,
мой
бог)
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Intouchable!
Неприкосновенная!
Ba
nguna
na
ngai
é
bazo
zela
ba
mona
chute
na
ngai,
Мои
враги
ищут
увидеть
мое
падение,
Ba
sala
nzembo
po
ba
yemba
ba
loba
"les
héros
sont
tombés"
Они
пишут
песни,
чтобы
петь
и
говорить
"герои
пали"
(Intouchable!)
(Неприкосновенная!)
Losambo
na
ngai
é,
sala
nga
nzete
pembeni
ya
ebalé,
Моя
молитва,
сделай
меня
корнем
у
реки,
Kembo
na
yo
yesu
etika
nga
te
kino
suka
ya
nzela
yeah,
Твоя
слава,
Иисус,
не
оставляет
меня,
это
конец
пути,
да,
Makila,
Makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
(Yesu
na
ngai)
(Мой
Иисус)
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
(Nzambe,
Yaya
na
ngai)
(Бог,
мой
старший
брат)
Makila,
makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
(Yaya
amonaki
pasi
hé,
pona
ngai,
Nzambe
na
nga)
(Старший
брат
страдал,
ради
меня,
мой
Бог)
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Intouchable!
Неприкосновенная!
Secret
ya
vie
na
ngai,
elikya
na
tiaka
epayi
na
yo,
Секрет
моей
жизни,
моя
надежда
укреплена
в
тебе,
Ostabiliza
vie
na
nga
esika
makambo
nioso
ezo
bouger,
Ты
стабилизируешь
мою
жизнь,
когда
все
меняется,
Je
sais
de
tout
mon
coeur,
que
je
ne
serai
jamais
tenté
au
dela
de
mes
forces,
Я
знаю
всем
сердцем,
что
я
никогда
не
буду
искушен
сверх
моих
сил,
Tika
na
yemba
po
kozala
na
Yesu
eleki
nde
mbongo
hé!
Позволь
мне
петь,
потому
что
быть
с
Иисусом
лучше,
чем
деньги
э!
(Yeah
yé
yé
yé
yé
yé
yé
yé)
(Да,
е
е
е
е
е
е
е)
Makila,
Makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
(Nzambe,
na
ngai)
(Бог,
мой)
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
(Eh
Makila!
Ai
ya
makila!)
(Эх
Макила!
Эй,
Макила!)
Makila,
makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
(Yaya
akufelaki
ngai
é
éé
éé
é)
(Старший
брат
умер
за
меня
э
э
э
э
э)
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Intouchable!
Неприкосновенная!
Intouchable!
Неприкосновенная!
Makila,
Makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Makila,
makila
é
é
ezipa
nga,
Макила,
Макила
э
э,
она
защищает
меня,
N'ekulusu
Yesu
akufa
é,
pona
ngai,
На
кресте
Иисус
умер,
ради
меня,
Intouchable!
Неприкосновенная!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.