Paroles et traduction Moise Mbiye - Quelque chose de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque chose de toi
Something From You
Elle
perdait
du
sang
She
was
bleeding
Elle
voulait
te
parler
She
wanted
to
talk
to
you
De
son
problème
qui
persistait
About
her
problem
that
had
persisted
Qui
l'humiliait
depuis
12
ans
Which
had
been
humiliating
her
for
12
years
Elle
s'est
dit
en
elle-même
She
said
to
herself
Si
seulement
j'arrive
à
le
toucher
If
only
I
can
touch
him
Je
serai
guérie
de
ma
maladie
I
will
be
healed
of
my
disease
Cette
histoire
me
fait
comprendre
une
chose
This
story
makes
me
understand
one
thing
Ta
grâce
n'a
pas
de
limite
Your
grace
has
no
limit
Tout
de
toi
libère
la
puissance
Everything
from
you
releases
power
Une
chose
venant
de
toi
peut
changer
ma
vie
One
thing
from
you
can
change
my
life
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
Une
parole,
une
vision
A
word,
a
vision
Une
atmosphère
qui
change
tout
An
atmosphere
that
changes
everything
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
Ton
amour
ou
ton
pardon
Your
love
or
your
forgiveness
Ta
puissance
dans
l'église
Your
power
in
the
church
Le
don
du
Saint-Esprit
The
gift
of
the
Holy
Spirit
Dans
ta
présence
je
viens
In
your
presence
I
come
Avec
une
prière
With
a
prayer
Que
la
puissance
de
ton
esprit
May
the
power
of
your
Spirit
Change
tout
en
moi
(oh
libère)
Change
everything
in
me
(oh
set
free)
Libère
l'armée
céleste
(l'armée
des
ange
Release
the
heavenly
army
(the
army
of
angels
La
grâce,
Jésus
(Jésus
mon
sauveur)
Grace,
Jesus
(Jesus
my
savior)
Nous
voulons
te
servir
We
want
to
serve
you
Nous
avons
soif
de
toi
(je
te
demande)
We
thirst
for
you
(I
ask
you)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
Une
parole,
une
vision
A
word,
a
vision
Une
atmosphère
qui
change
tout
An
atmosphere
that
changes
everything
Une
guérison
(une
guérison
dans
ma
maison)
A
healing
(a
healing
in
my
house)
Je
veux
quelque
chose
de
toi
I
want
something
from
you
Ton
amour
ou
ton
pardon
(ta
puissance
dans
l'église)
Your
love
or
your
forgiveness
(your
power
in
the
church)
Ta
puissance
dans
l'église
(le
don,
le
don)
Your
power
in
the
church
(the
gift,
the
gift)
Le
don
du
Saint-Esprit
The
gift
of
the
Holy
Spirit
Je
veux
quelque
chose
de
toi
I
want
something
from
you
(Ta
grâce,
ton
onction,
mais
quelque
chose)
(Your
grace,
your
anointing,
but
something)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
(La
paix
en
Afrique,
la
paix
dans
mon
pays,
quelque
chose)
(Peace
in
Africa,
peace
in
my
country,
something)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
(C'est
à
toi
mon
Jésus
que
j'adresse
mes
prières)
(It
is
to
you
my
Jesus
that
I
address
my
prayers)
(Tu
peux
me
le
donner)
(You
can
give
it
to
me)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
(Oh
je
lève
les
mains
pour
toi,
donne-moi)
(Oh
I
raise
my
hands
for
you,
give
me)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
(Que
la
stérile
enfante)
(May
the
barren
give
birth)
(Que
le
pauvre
soit
riche)
(May
the
poor
be
rich)
(Tu
peux
le
faire
aujourd'hui)
(You
can
do
it
today)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
(Que
celui
qui
est
malade
soit
guéri)
(That
the
sick
be
healed)
(Tu
peux
le
faire)
(You
can
do
it)
Quelque
chose
de
toi
(Jésus,
Jésus,
donne)
Something
from
you
(Jesus,
Jesus,
give)
Quelque
chose
de
toi
Something
from
you
Une
parole,
une
vision
A
word,
a
vision
Une
atmosphère
qui
change
tout
An
atmosphere
that
changes
everything
Que
le
paralytiques
marchent,
qu'ils
marchent
aujourd'hui)
May
the
paralytics
walk,
may
they
walk
today)
Quelque
chose
de
toi
(ton
amour,
ton
pardon)
Something
from
you
(your
love,
your
forgiveness)
Ton
amour
ou
ton
pardon
(ta
puissance
dans
l'église)
Your
love
or
your
forgiveness
(your
power
in
the
church)
Ta
puissance
dans
l'église
Your
power
in
the
church
(Je
veux
parler
en
langues,
je
veux
guérir
les
malades)
(I
want
to
speak
in
tongues,
I
want
to
heal
the
sick)
Mais
quelque
chose
de
toi
But
something
from
you
Quelque
chose
de
toi
(Jésus)
Something
from
you
(Jesus)
Une
parole,
une
vision
(une
parole,
une
vision)
A
word,
a
vision
(a
word,
a
vision)
Une
atmosphère
qui
change
tout
(une
atmosphère
qui
change
ma
vie)
An
atmosphere
that
changes
everything
(an
atmosphere
that
changes
my
life)
Je
veux
quelque
chose
de
toi
(ton
amour
où
ton
pardon)
I
want
something
from
you
(your
love
where
your
forgiveness)
Ton
amour
ou
ton
pardon
(ta
puissance
dans
l'église)
Your
love
or
your
forgiveness
(your
power
in
the
church)
Ta
puissance
dans
l'église
Your
power
in
the
church
Le
don
du
Saint-Esprit
The
gift
of
the
Holy
Spirit
Je
te
demande
quelque
chose
de
toi
I
ask
you
for
something
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.