Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo Dejarte Ir
Ich Muss Dich Gehen Lassen
No
lo
soporto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Ich
will
niemals
landen
Del
sementó
me
haces
despegar
Vom
Zement
lässt
du
mich
abheben
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar
So
viele
Dinge,
die
beginnen
sollen
No
lo
soporto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Ich
will
niemals
landen
Del
sementó
me
haces
despegar
Vom
Zement
lässt
du
mich
abheben
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar,
hasta
el
cielo
quiero
ir
So
viele
Dinge,
die
beginnen
sollen,
bis
zum
Himmel
will
ich
gehen
En
tus
ojos
quiero
ver
si
hay
un
reflejo
de
mi
In
deinen
Augen
will
ich
sehen,
ob
es
ein
Spiegelbild
von
mir
gibt
Créeme
quiero
más
de
ti
Glaub
mir,
ich
will
mehr
von
dir
Ya
no
quiero
aterrizar
Ich
will
nicht
mehr
landen
En
las
nubes
quiero
estar
In
den
Wolken
will
ich
sein
Tu
amor
más
potente
Deine
Liebe,
so
mächtig
Que
tigo
estar
Wenn
ich
bei
dir
bin
Tú
me
haces
sentir
feliz
Du
machst
mich
glücklich
Y
sin
ti
mi
mundo
de
color
Und
ohne
dich
meine
Welt
voller
Farbe
Se
vuelve
gris
no
tengo
money
Wird
grau,
ich
habe
kein
Geld
Si
pero
tengo
mucho
amor
Ja,
aber
ich
habe
viel
Liebe
No
te
vallas
de
mi
lado
Geh
nicht
von
meiner
Seite
Nunca
me
dejes
desamparado
Lass
mich
niemals
hilflos
zurück
Que
este
tarado
te
quiere
tanto
Denn
dieser
Verrückte
liebt
dich
so
sehr
Por
eso
canto
yo
quiero
más
de
ti
Deshalb
singe
ich,
ich
will
mehr
von
dir
Enserio
es
que
atulado
Ernsthaft,
denn
an
deiner
Seite
Me
siento
como
rey
misterio
Fühle
ich
mich
wie
Rey
Mysterio
Que
misterio
este
sentimiento
Welch
ein
Mysterium
dieses
Gefühl
Que
tengo
no
lo
entiendo
Das
ich
habe,
ich
verstehe
es
nicht
Es
cariño
no
lo
se
amor
Ist
es
Zuneigung,
ich
weiß
nicht,
Liebe?
Puede
ser
tal
vez
Kann
sein,
vielleicht
Y
es
que
no
miento
Und
es
ist
so,
ich
lüge
nicht
Cuando
digo
que
te
quiero
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Y
quiero
más
de
ti
Und
ich
will
mehr
von
dir
Eres
como
el
aire
en
mi
vida
Du
bist
wie
die
Luft
in
meinem
Leben
Que
necesito
pa
para
vivir
Die
ich
brauche,
um
zu
leben
Si
eres
como
el
aire
en
mi
vida
Ja,
du
bist
wie
die
Luft
in
meinem
Leben
Que
necesito
pa
para
vivir.
Die
ich
brauche,
um
zu
leben.
No
lo
soporto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Ich
will
niemals
landen
Del
sementó
me
haces
despegar
Vom
Zement
lässt
du
mich
abheben
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar
So
viele
Dinge,
die
beginnen
sollen
Hasta
el
cielo
quiero
ir
Bis
zum
Himmel
will
ich
gehen
En
tus
ojos
quiero
ver
In
deinen
Augen
will
ich
sehen
Si
hay
un
reflejo
de
mi
Ob
es
ein
Spiegelbild
von
mir
gibt
Créeme
quiero
más
de
ti
Glaub
mir,
ich
will
mehr
von
dir
Yo
quiero
más
de
ti
Ich
will
mehr
von
dir
Ya
lo
dije
y
lo
vuelvo
a
repetir
Ich
hab's
schon
gesagt
und
wiederhole
es
Se
que
suena
egoísta
pero
Ich
weiß,
es
klingt
egoistisch,
aber
No
te
quiero
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht
Fuera
de
mi
vida
y
quizás
Außerhalb
meines
Lebens
und
vielleicht
Piensas
que
exagero
Denkst
du,
dass
ich
übertreibe
O
lo
que
digo
es
un
juego
Oder
was
ich
sage,
ist
ein
Spiel
Pero
déjame
decirte
Aber
lass
mich
dir
sagen
Que
soy
sincero
y
veo
Dass
ich
aufrichtig
bin
und
ich
sehe
Tantas
cosas
en
ti
eres
So
viele
Dinge
in
dir,
du
bist
La
mujer
predilecta
para
mi
Die
auserwählte
Frau
für
mich
En
teoría
en
resumida
In
der
Theorie,
zusammenfassend
Eres
el
amor
de
mi
vida
Bist
du
die
Liebe
meines
Lebens
Tu
despertaste
en
mi
Du
hast
in
mir
geweckt
Sentimientos
que
no
sabía
Gefühle,
von
denen
ich
nicht
wusste
Que
existían
pasan
los
días
Dass
sie
existierten,
die
Tage
vergehen
Y
me
doy
cuenta
que
me
gustas
más
Und
ich
merke,
dass
du
mir
mehr
gefällst
Eres
más
que
linda
y
y
divertida
Du
bist
mehr
als
hübsch
und
lustig
Y
por
eso
quisiera
estar
con
tigo
Und
deshalb
möchte
ich
bei
dir
sein
El
resto
de
mi
vida
ya
sé
Den
Rest
meines
Lebens,
ich
weiß
schon
Que
sueno
un
poco
cursi
y
tonto
Dass
ich
ein
wenig
kitschig
und
dumm
klinge
Pero
es
que
estoy
enamorado
Aber
es
ist
so,
ich
bin
verliebt
Tanto
tanto
que
no
quisiera
So
sehr,
so
sehr,
dass
ich
nicht
möchte
Nunca
perderte
de
mi
lado.
Dich
niemals
von
meiner
Seite
verlieren.
No
lo
soporto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Yo
no
quiero
aterrizar
jamás
Ich
will
niemals
landen
Del
sementó
me
haces
despegar
Vom
Zement
lässt
du
mich
abheben
Tantas
cosas
que
hay
por
comenzar
So
viele
Dinge,
die
beginnen
sollen
Hasta
el
cielo
quiero
ir
Bis
zum
Himmel
will
ich
gehen
En
tus
ojos
quiero
ver
In
deinen
Augen
will
ich
sehen
Si
hay
un
reflejo
de
mi
Ob
es
ein
Spiegelbild
von
mir
gibt
Créeme
quiero
más
de
ti
Glaub
mir,
ich
will
mehr
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Garduño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.