Moises Garduño - Debo Dejarte Ir - traduction des paroles en allemand

Debo Dejarte Ir - Moises Garduñotraduction en allemand




Debo Dejarte Ir
Ich Muss Dich Gehen Lassen
No lo soporto más
Ich halte es nicht mehr aus
Yo no quiero aterrizar jamás
Ich will niemals landen
Del sementó me haces despegar
Vom Zement lässt du mich abheben
Tantas cosas que hay por comenzar
So viele Dinge, die beginnen sollen
No lo soporto más
Ich halte es nicht mehr aus
Yo no quiero aterrizar jamás
Ich will niemals landen
Del sementó me haces despegar
Vom Zement lässt du mich abheben
Tantas cosas que hay por comenzar, hasta el cielo quiero ir
So viele Dinge, die beginnen sollen, bis zum Himmel will ich gehen
En tus ojos quiero ver si hay un reflejo de mi
In deinen Augen will ich sehen, ob es ein Spiegelbild von mir gibt
Créeme quiero más de ti
Glaub mir, ich will mehr von dir
Ya no quiero aterrizar
Ich will nicht mehr landen
En las nubes quiero estar
In den Wolken will ich sein
Tu amor más potente
Deine Liebe, so mächtig
Que tigo estar
Wenn ich bei dir bin
me haces sentir feliz
Du machst mich glücklich
Y sin ti mi mundo de color
Und ohne dich meine Welt voller Farbe
Se vuelve gris no tengo money
Wird grau, ich habe kein Geld
Si pero tengo mucho amor
Ja, aber ich habe viel Liebe
Por compartir
Zum Teilen
No te vallas de mi lado
Geh nicht von meiner Seite
Nunca me dejes desamparado
Lass mich niemals hilflos zurück
Que este tarado te quiere tanto
Denn dieser Verrückte liebt dich so sehr
Por eso canto yo quiero más de ti
Deshalb singe ich, ich will mehr von dir
Enserio es que atulado
Ernsthaft, denn an deiner Seite
Me siento como rey misterio
Fühle ich mich wie Rey Mysterio
Que misterio este sentimiento
Welch ein Mysterium dieses Gefühl
Que tengo no lo entiendo
Das ich habe, ich verstehe es nicht
Es cariño no lo se amor
Ist es Zuneigung, ich weiß nicht, Liebe?
Puede ser tal vez
Kann sein, vielleicht
Y es que no miento
Und es ist so, ich lüge nicht
Cuando digo que te quiero
Wenn ich sage, dass ich dich liebe
Y quiero más de ti
Und ich will mehr von dir
Eres como el aire en mi vida
Du bist wie die Luft in meinem Leben
Que necesito pa para vivir
Die ich brauche, um zu leben
Si eres como el aire en mi vida
Ja, du bist wie die Luft in meinem Leben
Que necesito pa para vivir.
Die ich brauche, um zu leben.
No lo soporto más
Ich halte es nicht mehr aus
Yo no quiero aterrizar jamás
Ich will niemals landen
Del sementó me haces despegar
Vom Zement lässt du mich abheben
Tantas cosas que hay por comenzar
So viele Dinge, die beginnen sollen
Hasta el cielo quiero ir
Bis zum Himmel will ich gehen
En tus ojos quiero ver
In deinen Augen will ich sehen
Si hay un reflejo de mi
Ob es ein Spiegelbild von mir gibt
Créeme quiero más de ti
Glaub mir, ich will mehr von dir
Yo quiero más de ti
Ich will mehr von dir
Ya lo dije y lo vuelvo a repetir
Ich hab's schon gesagt und wiederhole es
Se que suena egoísta pero
Ich weiß, es klingt egoistisch, aber
No te quiero no te quiero
Ich will dich nicht, ich will dich nicht
Fuera de mi vida y quizás
Außerhalb meines Lebens und vielleicht
Piensas que exagero
Denkst du, dass ich übertreibe
O lo que digo es un juego
Oder was ich sage, ist ein Spiel
Pero déjame decirte
Aber lass mich dir sagen
Que soy sincero y veo
Dass ich aufrichtig bin und ich sehe
Tantas cosas en ti eres
So viele Dinge in dir, du bist
La mujer predilecta para mi
Die auserwählte Frau für mich
En teoría en resumida
In der Theorie, zusammenfassend
Eres el amor de mi vida
Bist du die Liebe meines Lebens
Tu despertaste en mi
Du hast in mir geweckt
Sentimientos que no sabía
Gefühle, von denen ich nicht wusste
Que existían pasan los días
Dass sie existierten, die Tage vergehen
Y me doy cuenta que me gustas más
Und ich merke, dass du mir mehr gefällst
Eres más que linda y y divertida
Du bist mehr als hübsch und lustig
Y por eso quisiera estar con tigo
Und deshalb möchte ich bei dir sein
El resto de mi vida ya
Den Rest meines Lebens, ich weiß schon
Que sueno un poco cursi y tonto
Dass ich ein wenig kitschig und dumm klinge
Pero es que estoy enamorado
Aber es ist so, ich bin verliebt
Tanto tanto que no quisiera
So sehr, so sehr, dass ich nicht möchte
Nunca perderte de mi lado.
Dich niemals von meiner Seite verlieren.
No lo soporto más
Ich halte es nicht mehr aus
Yo no quiero aterrizar jamás
Ich will niemals landen
Del sementó me haces despegar
Vom Zement lässt du mich abheben
Tantas cosas que hay por comenzar
So viele Dinge, die beginnen sollen
Hasta el cielo quiero ir
Bis zum Himmel will ich gehen
En tus ojos quiero ver
In deinen Augen will ich sehen
Si hay un reflejo de mi
Ob es ein Spiegelbild von mir gibt
Créeme quiero más de ti
Glaub mir, ich will mehr von dir





Writer(s): Moises Garduño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.