Moises Garduño - Debo Dejarte Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moises Garduño - Debo Dejarte Ir




Debo Dejarte Ir
Let Me Go
No lo soporto más
I can't take it anymore
Yo no quiero aterrizar jamás
I don't want to land ever
Del sementó me haces despegar
You make me take off the ground
Tantas cosas que hay por comenzar
There are so many things to start
No lo soporto más
I can't take it anymore
Yo no quiero aterrizar jamás
I don't want to land ever
Del sementó me haces despegar
You make me take off the ground
Tantas cosas que hay por comenzar, hasta el cielo quiero ir
There are so many things to start, I even want to go to the sky
En tus ojos quiero ver si hay un reflejo de mi
In your eyes I want to see if there is a reflection of me
Créeme quiero más de ti
Believe me I want more of you
Ya no quiero aterrizar
I don't want to land anymore
En las nubes quiero estar
I want to be in the clouds
Tu amor más potente
Your love is more powerful
Que tigo estar
Than being with you
me haces sentir feliz
You make me feel happy
Y sin ti mi mundo de color
And without you my colorful world
Se vuelve gris no tengo money
Turns gray I have no money
Si pero tengo mucho amor
But I have a lot of love
Por compartir
To share
No te vallas de mi lado
Don't leave my side
Nunca me dejes desamparado
Never leave me helpless
Que este tarado te quiere tanto
That this fool loves you so much
Por eso canto yo quiero más de ti
That's why I sing I want more of you
Enserio es que atulado
Really it's that I'm stunned
Me siento como rey misterio
I feel like Rey Misterio
Que misterio este sentimiento
What a mystery this feeling
Que tengo no lo entiendo
I don't understand what I have
Es cariño no lo se amor
Is it affection I don't know love
Puede ser tal vez
Maybe it is
Y es que no miento
And I'm not lying
Cuando digo que te quiero
When I say I love you
Y quiero más de ti
And I want more of you
Eres como el aire en mi vida
You're like the air in my life
Que necesito pa para vivir
That I need to live
Si eres como el aire en mi vida
Yes you're like the air in my life
Que necesito pa para vivir.
That I need to live.
No lo soporto más
I can't take it anymore
Yo no quiero aterrizar jamás
I don't want to land ever
Del sementó me haces despegar
You make me take off the ground
Tantas cosas que hay por comenzar
There are so many things to start
Hasta el cielo quiero ir
I even want to go to the sky
En tus ojos quiero ver
In your eyes I want to see
Si hay un reflejo de mi
If there is a reflection of me
Créeme quiero más de ti
Believe me I want more of you
Yo quiero más de ti
I want more of you
Ya lo dije y lo vuelvo a repetir
I already said it and I'll say it again
Se que suena egoísta pero
I know it sounds selfish but
No te quiero no te quiero
I don't want you I don't want you
Fuera de mi vida y quizás
Out of my life and maybe
Piensas que exagero
You think I'm exaggerating
O lo que digo es un juego
Or what I'm saying is a game
Pero déjame decirte
But let me tell you
Que soy sincero y veo
That I'm sincere and I see
Tantas cosas en ti eres
So many things in you you are
La mujer predilecta para mi
The perfect woman for me
En teoría en resumida
In theory in summary
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Tu despertaste en mi
You awakened in me
Sentimientos que no sabía
Feelings I didn't know
Que existían pasan los días
That existed days pass
Y me doy cuenta que me gustas más
And I realize that I like you more
Eres más que linda y y divertida
You're more than cute and fun
Y por eso quisiera estar con tigo
And that's why I'd like to be with you
El resto de mi vida ya
The rest of my life I know
Que sueno un poco cursi y tonto
That I sound a little cheesy and silly
Pero es que estoy enamorado
But it's that I'm in love
Tanto tanto que no quisiera
So much so that I would never want to
Nunca perderte de mi lado.
Ever lose you from my side.
No lo soporto más
I can't take it anymore
Yo no quiero aterrizar jamás
I don't want to land ever
Del sementó me haces despegar
You make me take off the ground
Tantas cosas que hay por comenzar
There are so many things to start
Hasta el cielo quiero ir
I even want to go to the sky
En tus ojos quiero ver
In your eyes I want to see
Si hay un reflejo de mi
If there is a reflection of me
Créeme quiero más de ti
Believe me I want more of you





Writer(s): Moises Garduño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.