Paroles et traduction Moises Garduño - En Ti Vi
A
decir
verdad
no
creí
que
esto
fuera
a
pasar
По
правде
говоря,
я
не
думал,
что
это
случится
Si
todo
sale
bien
quizás
hasta
pueda
funcionar
Если
все
пойдет
хорошо,
возможно,
даже
получится
No
logro
comprender
si
fue
tu
forma
de
pensar
Я
не
могу
понять,
то
ли
это
был
твой
образ
мыслей
O
la
manera
en
la
que
miras
quizás
То
ли
дело
в
том,
как
ты
смотришь,
может
быть
Y
es
que
en
ti
vi
un
cielo
azul
Да,
в
тебе
я
увидел
голубое
небо
Que
quiere
hacerme
ver
la
luz
Которое
хочет,
чтобы
я
увидел
свет
Y
es
que
no
vi
cuando
paso
И
я
не
заметил,
как
это
произошло
Solo
queria
escuchar
tu
voz
Я
только
хотел
услышать
твой
голос
Que
pasara
si
platicamos
un
dia
mas
Что
будет,
если
пообщаемся
еще
один
день?
Que
pasara
si
todo
el
tiempo
estoy
haí
Что
будет,
если
я
буду
рядом
все
время?
Sera
real
es
que
no
logro
distinguir
Будет
ли
это
реально,
я
не
могу
понять
Rapidamente
paso
como
una
estrella
fugaz
Это
быстро
пролетело,
как
падающая
звезда
Tu
cielo
me
ilumino
no
te
dejo
de
pensar
Твое
небо
осветило
меня,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Hola
señorita
me
pregunto
como
a
estado
Привет,
милая,
я
хочу
спросить,
как
твои
дела?
Hace
tiempo
que
quedamos
impactados
enamorados
Это
было
так
давно,
когда
мы
впервые
встретились
и
влюбились
Y
quien
diria
platicamos
varias
veces
И
кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
разговаривать
так
много
раз
Quedamos
los
dos
enredados
que
te
parece
si
me
dejas
verte
Мы
оба
оказались
в
тупике,
как
тебе
кажется,
если
я
тебя
увижу?
Salgamos
a
pasear
y
disculpa
si
te
agarro
Давай
прогуляемся,
и
прости,
если
я
тебя
держу
Pero
es
que
ya
hace
tiempo
que
queria
sentir
tus
manos
Но
я
уже
давно
хотел
почувствовать
твои
руки
Vamos
a
platicar
y
recordar
ese
dia
Пойдем
поговорим
и
вспомним
тот
день
Cuando
por
primera
vez
te
dedique
una
melodia
Когда
я
впервые
посвятил
тебе
мелодию
Hey
tu
linda
voz
lo
juro
para
mi
es
perfecta
Эй,
твой
милый
голос,
клянусь,
для
меня
он
идеален
Por
eso
a
mi
me
encanta
platicar
noches
enteras
Поэтому
мне
так
нравится
разговаривать
с
тобой
целыми
ночами
Y
pues
así
fue
lo
sentimos
y
volamos
Ну,
и
вот
так
получилось,
мы
почувствовали
это
и
взлетели
Pues
en
ti
vi
lo
que
jamas
habia
mirado
Потому
что
в
тебе
я
увидел
то,
чего
никогда
не
видел
раньше
Y
es
que
en
ti
vi
un
cielo
azul
Да,
в
тебе
я
увидел
голубое
небо
Que
quiere
hacerme
ver
la
luz
Которое
хочет,
чтобы
я
увидел
свет
Y
es
que
no
vi
cuando
paso
И
я
не
заметил,
как
это
произошло
Solo
queria
escuchar
tu
voz
Я
только
хотел
услышать
твой
голос
Que
pasara
si
platicamos
un
dia
mas
Что
будет,
если
пообщаемся
еще
один
день?
Que
pasara
si
todo
el
tiempo
estoy
haí
Что
будет,
если
я
буду
рядом
все
время?
Sera
real
es
que
no
logro
distinguir
Будет
ли
это
реально,
я
не
могу
понять
Rapidamente
paso
como
una
estrella
fugaz
Это
быстро
пролетело,
как
падающая
звезда
Tu
cielo
me
ilumino
no
te
dejo
de
pensar
Твое
небо
осветило
меня,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Garduño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.