Paroles et traduction Moises Garduño - Y Tu Llegaste
Y Tu Llegaste
And You Came
Y
tu
llegaste
And
you
came
Y
me
salvaste
And
you
saved
me
Y
tu
llegaste,
y
quitaste
todos
los
miedos
que
hay
en
mi
And
you
came,
and
took
away
all
the
fears
in
me
Me
diste
tu
luz
y
amor
You've
given
me
your
light
and
love
Y
me
enseñaste,
a
no
temer
lo
que
siente
el
corazón
And
you've
taught
me
to
not
fear
what
the
heart
feels
Tu
crees
en
mi
y
yo
creo
en
nuestro
amor
You
believe
in
me,
and
I
believe
in
our
love
Y
antes
de
ti
mi
caminar,
no
me
llevaba
hacia
ningún
lugar
And
before
you,
my
path
did
not
lead
me
anywhere
Era
como
estar
solo
en
el
planeta
encerrado
en
esta
esfera
It
was
like
being
alone
on
the
planet,
locked
in
this
sphere
Aprendí
mucho
hoy
de
ti,
sé
que
la
vida
no
es
color
de
rosa
I've
learned
a
lot
from
you
today,
I
know
that
life
is
not
rosy
Pero
tampoco
es
gris,
y
con
poco
se
puede
ser
muy
feliz
But
it's
not
gray
either,
and
with
little,
you
can
be
happy
La
vida
en
un
suspiro
se
nos
va
y
decidí
que
hoy
te
quiero
amar
Life
goes
by
in
a
flash,
and
I've
decided
that
I
want
to
love
you
today
Quiero
sentir
tus
labios
en
mi
piel
quiero
confiar
en
ti
I
want
to
feel
your
lips
on
my
skin,
I
want
to
trust
you
Te
tengo
fe
I
have
faith
in
you
Amor
contigo
todo
es
mejor,
tu
llena
mis
sentimientos
Love,
everything
is
better
with
you,
you
fill
my
feelings
Completaste
mi
universo
You've
completed
my
universe
Y
tu
llegaste,
y
quitaste
todos
los
miedos
que
hay
en
mi
And
you
came,
and
took
away
all
the
fears
in
me
Me
diste
tu
luz
y
amor
You've
given
me
your
light
and
love
Y
me
enseñaste,
a
no
temerle
lo
que
siente
el
corazón
And
you've
taught
me
to
not
fear
what
the
heart
feels
Tú
crees
en
mí
y
yo
creo
en
nuestro
amor
You
believe
in
me,
and
I
believe
in
our
love
Y
fue
así
que
descubrí,
en
tus
ojos
mis
ganas
de
creer
And
so
it
was
that
I
discovered,
in
your
eyes,
my
desire
to
believe
En
tus
labios
hoy
me
quiero
perder
In
your
lips,
I
want
to
get
lost
En
tus
ojos
quiero
volverme
a
ver
In
your
eyes,
I
want
to
see
myself
again
Y
tú,
con
tu
personalidad,
tu
manera
de
crear
And
you,
with
your
personality,
your
way
of
creating
Te
hace
única
en
este
mundo
y
yo
You
are
unique
in
this
world,
and
I
No
se,
pero
me
haces
sentir,
mil
formas
de
querer
vivir
I
do
not
know,
but
you
make
me
feel
a
thousand
ways
of
wanting
to
live
Borraste
ese
pasado
que,
solo
quería
verme
sufrir
You
erased
that
past
that
only
wanted
to
see
me
suffer
Solo
tu
entiendes
mi
forma
de
ser,
tu
conoces
mi
forma
de
pensar
Only
you
understand
my
way
of
being,
you
know
my
way
of
thinking
Eres
exactamente
a
mi
lo
sé,
siento
que
eres
mi
otra
mitad
You
are
exactly
like
me,
I
know,
I
feel
that
you
are
my
other
half
Hoy
no,
tengo
miedo
a
conocer
Today,
I
am
not
afraid
to
know
No
me
da
miedo
entregarte
todo
lo
que
en
el
fondo
guarde
I
am
not
afraid
to
give
you
everything
that
I
keep
deep
inside
Y
tu
llegaste,
y
quitaste
todos
los
miedos
que
hay
en
mi
And
you
came,
and
took
away
all
the
fears
in
me
Me
diste
tu
luz
y
amor
You've
given
me
your
light
and
love
Y
me
enseñaste,
a
no
temerle
lo
que
siente
el
corazón
And
you've
taught
me
to
not
fear
what
the
heart
feels
Tú
crees
en
mí
y
yo
creo
en
nuestro
amor
You
believe
in
me,
and
I
believe
in
our
love
Y
antes
de
ti
mi
caminar,
no
me
llevaba
hacia
ningún
lugar
And
before
you,
my
path
did
not
lead
me
anywhere
Era
como
estar
solo
en
el
planeta
encerrado
en
esta
esfera
It
was
like
being
alone
on
the
planet,
locked
in
this
sphere
Aprendí
mucho
hoy
de
ti,
sé
que
la
vida
no
es
color
de
rosa
I've
learned
a
lot
from
you
today,
I
know
that
life
is
not
rosy
Pero
tampoco
es
gris,
y
con
poco
se
puede
ser
muy
feliz
But
it's
not
gray
either,
and
with
little,
you
can
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Garduño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.