Paroles et traduction Moisés - A Diferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Diferença
The Difference
Por
toda
minha
vida
Throughout
my
life
Eu
sempre
quis
fazer
a
diferença
I
always
wanted
to
make
a
difference
Mas
eu
nunca
olhei
pra
dentro
do
meu
coração
But
I
never
looked
within
my
own
heart
Pra
mim
eu
tinha
tudo
To
me,
I
had
everything
Mas
eu
não
tinha
nada
de
verdade
But
I
had
nothing
truly
Foi
quando
eu
me
rendi
cercado
por
todos
os
lados
It
was
when
I
surrendered,
surrounded
on
all
sides
Será
que
tem
alguém
pra
me
ajudar?
Is
there
anyone
to
help
me?
Será
que
tem
alguém
que
me
entenda?
Is
there
anyone
who
understands
me?
Não
vale
a
pena
ganhar
todo
o
mundo
It's
not
worth
it
to
win
the
whole
world
Quando
eu
mesmo
preciso
ser
ajudado
When
I
myself
need
to
be
helped
De
braços
abertos
With
open
arms
Eu
clamo,
eu
grito
I
cry
out,
I
scream
Só
resta
um
nome
Only
one
name
remains
Meu
Deus
me
ajuda
My
God,
help
me
Será
que
tem
alguém
pra
me
ajudar?
Is
there
anyone
to
help
me?
(Será
que
tem?)
(Is
there
anyone?)
Será
que
tem
alguém
que
me
entenda?
Is
there
anyone
who
understands
me?
Não
vale
a
pena
ganhar
todo
o
mundo
It's
not
worth
it
to
win
the
whole
world
Quando
eu
mesmo
preciso
ser
ajudado
When
I
myself
need
to
be
helped
De
braços
abertos
With
open
arms
Eu
clamo,
eu
grito
I
cry
out,
I
scream
Só
resta
um
nome
Only
one
name
remains
Meu
Deus
me
ajuda
My
God,
help
me
Não
vale
a
pena
ganhar
todo
o
mundo
It's
not
worth
it
to
win
the
whole
world
Quando
eu
mesmo
preciso
ser
ajudado
When
I
myself
need
to
be
helped
De
braços
abertos
With
open
arms
Eu
clamo,
eu
grito
I
cry
out,
I
scream
Só
resta
um
nome
Only
one
name
remains
Meu
Deus
me
ajuda
My
God,
help
me
Será
que
tem
alguém
pra
me
ajudar?
Is
there
anyone
to
help
me?
Será
que
tem
alguém
que
me
entenda?
Is
there
anyone
who
understands
me?
(Me
ajuda
meu
Deus!)
(Help
me,
my
God!)
(Eu
só
tenho
o
Senhor!)
(I
only
have
You!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.