Moisés - Esa Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moisés - Esa Noche




Esa Noche
That Night
Cuando vi tu rostro por primera vez, traté de hablarte y todo me salió al revés
When I saw your face for the first time, I tried to speak to you and everything came out wrong
En tu mirada atrapado me encontré, y la magia de tu voz a mi corazón llegó
In your eyes I found myself trapped, and the magic of your voice reached my heart
Después de algunas copas ya mi timidez se fue desvaneciendo y te pregunté
After a few drinks, my shyness started to fade, and I asked you
Quisiera estar contigo verte otra vez, de la mano me tomó, sin pensarlo me besó.
I would like to be with you, see you again, you took me by the hand and kissed me without thinking.
Y esa noche tocaste mi alma, me amaste con todo tu ser
And that night you touched my soul, you loved me with all your being
Esa noche tocaste mi alma, desde ahí comenzó nuestro amor, nuestro amor
That night you touched my soul, that's where our love began, our love
Esa noche tocaste mi alma, me amaste con todo tu ser
That night you touched my soul, you loved me with all your being
Esa noche tocaste mi alma, desde ahí comenzó nuestro amor
That night you touched my soul, that's where our love began
Esa noche tocaste mi alma, me amaste con todo tu ser
That night you touched my soul, you loved me with all your being
Esa noche tocaste mi alma, me amaste con todo tu ser
That night you touched my soul, you loved me with all your being





Writer(s): Moises González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.