Moisés - Futura Escuridão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moisés - Futura Escuridão




Futura Escuridão
Future Darkness
Um dia o sol não vai brilhar no céu
One day the sun won't shine in the sky
E dirão: Se apagou na escuridão
And they will say: It went out in the darkness
Um dia não haverá mais o amanhã, não
One day there will be no more tomorrow, no
o som, que o ai produz na escuridão
Only the sound, that the ai produces in the darkness
Então, o céu se irá no além
Then, the sky will go beyond
E o sul não será sul
And the south will not be the south
Então do ai todo terror se espalhará
Then from the ai all terror will spread
Por todo o chão na escuridão (na escuridão)
All over the earth in the darkness (in the darkness)
Um dia os que vivem aqui sem Deus
One day those who live here without God
Chorarão, sofrerão na escuridão (na escuridão)
Will cry, will suffer in the darkness (in the darkness)
Um dia gemidos se ouvirão
One day only groans will be heard
Ódio e dor, se farão ouvir na escuridão (na escuridão)
Hatred and pain, will be heard in the darkness (in the darkness)
Então, o mar se irá no além
Then, the sea will go beyond
E ninguém será alguém
And nobody will be anybody
O som do ai com seu pavor se espalhará
The sound of the ai with its terror will spread
Pois tudo é dor na escuridão
Because everything is pain in the darkness
Amigo, se aproxima este final
My friend, this end is near
E Jesus, sim virá, escrito está
And Jesus, yes will come, it is written
E o tempo é hoje quando deves dar
And today is the time when you must give
A Jesus, que esperando está
To Jesus, who is waiting for
Teu coração
Your heart
Levanta, vem a ele dar (a ele dar)
Get up, come to him
Chance para te salvar
Chance to save you
Não deixes que teu coração (coração)
Don't let your heart (heart)
Ó, sofra mais com o pesar na escuridão
Oh, suffer more with the sorrow in the darkness
Por que viver a vida aqui sem Deus?
Why live your life here without God?
Pra chorar e sofrer sem salvação?
To cry and suffer without salvation?
Por que então tal graça recusar
Why then reject such grace
Se Jesus é quem vai findar a escuridão (a escuridão)?
If Jesus is the one who will end the darkness (the darkness)?
Levanta, vem a ele dar
Get up, come to him
Chance para te salvar
Chance to save you
Não deixes que teu coração
Don't let your heart
Ó, sofra mais com o pesar na escuridão
Oh, suffer more with the sorrow in the darkness





Writer(s): Valdemir Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.