Paroles et traduction Moisés - Futura Escuridão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futura Escuridão
Будущая Тьма
Um
dia
o
sol
não
vai
brilhar
no
céu
Однажды
солнце
не
взойдёт
на
небе,
E
dirão:
Se
apagou
na
escuridão
И
скажут:
"Погасло
во
тьме".
Um
dia
não
haverá
mais
o
amanhã,
não
Однажды
не
будет
больше
завтра,
Só
o
som,
que
o
ai
produz
na
escuridão
Лишь
стон,
что
рождает
тьма.
Então,
o
céu
se
irá
no
além
Тогда
небо
исчезнет
вдали,
E
o
sul
não
será
sul
И
юг
не
будет
югом.
Então
do
ai
todo
terror
se
espalhará
Тогда
от
стона
ужас
распространится
Por
todo
o
chão
na
escuridão
(na
escuridão)
По
всей
земле,
во
тьме
(во
тьме).
Um
dia
os
que
vivem
aqui
sem
Deus
Однажды
те,
кто
живут
здесь
без
Бога,
Chorarão,
sofrerão
na
escuridão
(na
escuridão)
Заплачут,
пострадают
во
тьме
(во
тьме).
Um
dia
só
gemidos
se
ouvirão
Однажды
лишь
стоны
будут
слышны,
Ódio
e
dor,
se
farão
ouvir
na
escuridão
(na
escuridão)
Ненависть
и
боль
во
тьме
(во
тьме).
Então,
o
mar
se
irá
no
além
Тогда
море
исчезнет
вдали,
E
ninguém
será
alguém
И
никто
не
будет
кем-то.
O
som
do
ai
com
seu
pavor
se
espalhará
Звук
стона
с
его
ужасом
распространится,
Pois
tudo
é
dor
na
escuridão
Ведь
всё
— боль
во
тьме.
Amigo,
se
aproxima
este
final
Подруга,
близится
этот
конец,
E
Jesus,
sim
virá,
escrito
está
И
Иисус,
да,
придёт,
написано.
E
o
tempo
é
hoje
quando
deves
dar
И
время
сейчас,
когда
ты
должна
отдать
A
Jesus,
que
esperando
está
Иисусу,
который
ждёт
Levanta,
vem
a
ele
dar
(a
ele
dar)
Встань,
приди
к
нему
(к
нему
приди),
Chance
para
te
salvar
Дай
шанс
себя
спасти.
Não
deixes
que
teu
coração
(coração)
Не
дай
своему
сердцу
(сердцу)
Ó,
sofra
mais
com
o
pesar
na
escuridão
О,
страдать
ещё
больше
от
печали
во
тьме.
Por
que
viver
a
vida
aqui
sem
Deus?
Зачем
жить
здесь
без
Бога?
Pra
chorar
e
sofrer
sem
salvação?
Чтобы
плакать
и
страдать
без
спасения?
Por
que
então
tal
graça
recusar
Зачем
же
такую
милость
отвергать,
Se
Jesus
é
quem
vai
findar
a
escuridão
(a
escuridão)?
Если
Иисус
тот,
кто
покончит
с
тьмой
(с
тьмой)?
Levanta,
vem
a
ele
dar
Встань,
приди
к
нему,
Chance
para
te
salvar
Дай
шанс
себя
спасти.
Não
deixes
que
teu
coração
Не
дай
своему
сердцу
Ó,
sofra
mais
com
o
pesar
na
escuridão
О,
страдать
ещё
больше
от
печали
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdemir Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.