Moisés Nieto - Yume no Tsubasa (Tsubasa Chronicles) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moisés Nieto - Yume no Tsubasa (Tsubasa Chronicles)




Yume no Tsubasa (Tsubasa Chronicles)
Wings of a Dream (Tsubasa Chronicles)
こんなにも遠くへ二人は来てしまって
We've come so far, the two of us
あの頃の
And now
幼い君の微笑みにもう帰れないね
Your childhood smile is but a memory
君が笑う世界が好きで
I love the world that makes you smile
側にいたい、それだけ
And I just want to be there
忘れかけた痛みを胸に
I remember my pain
Time goes by
Time goes by
時の流れは二人を変えて行くけれど
Time changes us
失くしたものも夢見るものも
There's more we've lost and more we dream
その手を取って思い出すよ
I take your hand and think
いつも君の側で
I'll always be there for you
悲しいことさえ覚えておきたいから
Even sadness, I want to remember
君の地図に
On your map
私の為のページを残しておいてね
Please leave a page for me
未来から吹き付ける風を
The wind that blows from the future
君はあの日信じた
You believed in it that day
明日はもっと高く舞い上がれ...
Tomorrow we'll soar even higher...
Time goes by
Time goes by
時が過ぎてもきっと変わらぬものがあるの
But some things will never change
届かないから、見つけたいから
I search for them, though they're out of reach
夢の翼を探しに行く
Searching for the wings of a dream
側にいてね、ずっと...
Be there for me, always...
La la la...
La la la...
側にいるよ、ずっと...
I'll always be there for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.