Moja Reč feat. Sergei Barracuda - Bazooka Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moja Reč feat. Sergei Barracuda - Bazooka Rock




Bazooka Rock
Базука Рок
Môj život je movie na,
Моя жизнь как фильм на,
Planéte s debilmi,
Планете с дебилами,
Hladám kde je exit kým sa
Ищу, где выход, пока вы
Hráte na MC′s, my sa staráme jak prežiť
Играете в MC, мы думаем, как выжить
Mám v pláne sa prebiť
Планирую прорваться
Je to heavy shit, heavy shit
Это тяжёлая хрень, тяжёлая хрень
Heavy shit
Тяжёлая хрень
Môj život je movie na,
Моя жизнь как фильм на,
Planéte s debilmi hla-
Планете с дебилами, и-
Dám kde je exit kým sa
щу, где выход, пока вы
Hráte na MC's, my sa staráme jak prežiť
Играете в MC, мы думаем, как выжить
Mám v pláne sa prebiť
Планирую прорваться
Je to heavy shit, heavy shit
Это тяжёлая хрень, тяжёлая хрень
Heavy shit
Тяжёлая хрень
Na hlave šatka a na sebe kamufláž rýmy rozdávajú zauchá
На голове бандана, на мне камуфляж, рифмы раздают оплеухи
Nabehnem do búdky, keď vyjdem mám pocit jak keby mám krv na rukách
Забегаю в будку, когда выхожу, ощущение, будто у меня кровь на руках
Nič nie je isté,
Ничего не точно,
Na nič nie je záruka
Ни на что нет гарантии
Všetko môže skončiť raz-dva, stačí len jedna nezvládnutá zákruta
Всё может закончиться в один миг, достаточно одного неудачного поворота
Tento album je klasika
Этот альбом классика
Crazy jak drive-by z taxíka,
Безумный, как драйв-бай из такси,
Dope ako ihla, flow ako nik z vás, street art, baby baskquiat,
Крутой, как игла, флоу, как ни у кого из вас, стрит-арт, детка, Баския,
Vykopnem dvere - razia, oči jak aziat,
Выбиваю дверь облава, глаза как у азиата,
Mic check raz dva, klapka akcia
Проверка микрофона раз-два, мотор, действие
Ideme asi jak ...
Идём примерно как ...
Mario Lemieux, Wayne Gretzky, Vince Carter, Tracey McGrady
Марио Лемье, Уэйн Гретцки, Винс Картер, Трейси Макгрэди
X-meni, Wolwerine, Gambit,
Люди Икс, Росомаха, Гамбит,
Robíme si čo chceme jako Banksy
Делаем, что хотим, как Бэнкси
Flowujeme ako jet ski
Флоуем, как на гидроцикле
Sme freshfeat vy ste faded
Мы свежие, а вы выдохлись
Bary čo horia jak Blendy′s ste pussyies, brandy oh
Бары горят, как Blendy's, вы киски, бренди, о
Prečo by ma malo zaujímať čo mi chceš povedať TY? (ty ty)
Почему меня должно волновать, что ты хочешь мне сказать? (ты, ты)
Najviac vždy kecajú zmrdi čo o tebe nevedia nič (níiič)
Больше всего треплются те ублюдки, которые ничего о тебе не знают (ни-че-го)
Zavri chrapu kým nabehnú psy čo ti na ňu inštalujú zips
Закрой свою пасть, пока не набежали псы, которые поставят на неё молнию
Www pojebtesavšetci.sk posielam link
Www pojebtesavšetci.sk, отправляю ссылку
Robíme bazooka - rock!
Делаем базука-рок!
Mám Supa čo harpún a flow z mic-u sa striela
У меня есть Супа, что гарпун, и флоу из микрофона стреляет
Zabíjam gašparov, chladný jak aspoačo, fraktúra ega
Убиваю болванов, холодный, как айсберг, перелом эго
Lovím vás katanou, skolím ťa shotgunnom, horí vám za zadkom
Охочусь на вас с катаной, валю тебя из дробовика, горит у вас сзади
Pozri jak ťa zlomím a zahodím jak špáratko
Смотри, как я тебя сломаю и выброшу, как зубочистку
Stojím na domácej méte poď do mňa
Стою на своей базе, давай на меня
Hod na odpal, švihnem pálkou, vidieť ako je lopta flak čo mizne v mrakoch, Hoooome run
Подача на отбивание, взмахну битой, видно, как мяч точка, исчезающая в облаках, хоум-ран
Ja som snehobiely gádžo pritom čierna ovca (ovca)
Я белоснежный парень, при этом чёрная овца (овца)
Som ten, čo mieri na hor, ty pozeráš zdola (zdola)
Я тот, кто целится наверх, ты смотришь снизу (снизу)
Som päsť čo letí na tvoj ksicht čo kecal hovná (hovná)
Я кулак, летящий в твоё лицо, которое несло чушь (чушь)
Ty si hviezdna rota, děvka roka, gec na botách
Ты звёздная рота, шлюха года, дерьмо на ботинках
Boh AK, slová vraždia, showtime rozpáram ťa, vidieť, že tam všade bola vata
У Бога есть АК, слова убивают, шоутайм, распорю тебя, видно, что там везде была вата
Ó pardón pardón
О, пардон, пардон
Ty si pubertálny ukecaný panic, daj si
Ты пубертатный болтливый девственник, дай себе
Facky z hanby na ksicht, tu ťa nezachráni mamík
Пощёчины от стыда по лицу, здесь тебя мамочка не спасёт
Fuuck it, keď to pálim tak praskajú hlavy ako Pop-corn
К чёрту всё, когда я жгу, головы лопаются, как попкорн
Zvalíš sa, trafím ťa ako cowboy
Упадёшь, попаду в тебя, как ковбой
Check, madafaka
Чек, motherfucker
Mic check madafaka
Проверка микрофона, motherfucker
Ja som rap, madafaka
Я рэп, motherfucker
S' je rap, madafaka
S это рэп, motherfucker
Jožiš Bang, madafaka
Йожиш Банг, motherfucker
Moja reč, madafaka
Моя речь, motherfucker
Každá punchline triafa, dávaj bacha
Каждая панчлайн попадает, будь осторожна
Říkej mi El padre, protože mrdám tvou mother,
Называй меня El Padre, потому что я трахаю твою мать,
Objevil jsem se ve svém bloku ve zbrusu nových hadrech
Появился в своем блоке в совершенно новых шмотках
A tvá holka mi říka, že tenhle Ralph Lauren mi padne,
И твоя девушка говорит мне, что этот Ralph Lauren мне идет,
Přišel jsem do klubu hrát a klub za chvíli spadne
Пришел в клуб играть, и клуб скоро рухнет
Ty jsi ve VIP, ale nejsi duležitý
Ты в VIP, но ты не важен
Snažíš se vetřít k nám, vím, že chtěl bys hrát za náš tým
Пытаешься втереться к нам, я знаю, что ты хотел бы играть за нашу команду
A tohle je muj stul píčo, dej si pozor kam sedáš,
А это мой стол, сука, смотри, куда садишься,
Naučím jak to vařit, sleduj jak se to dělá
Научу тебя, как это варить, смотри, как это делается
Dělá se tu tolik vaty, nedá se to stíhat, počítat, bolí je se na to dívat
Здесь делается столько ваты, что невозможно успеть, сосчитать, им больно на это смотреть
Páli se tu tolik skéra, nedá se dýchat
Здесь жжется столько травы, что невозможно дышать
Vyhoď tu píču z backstage protože je špína
Выкинь эту сучку из-за кулис, потому что она грязная
Jsem něco jako Heisenberg, mám něco jako krystal,
Я что-то вроде Хайзенберга, у меня есть что-то вроде кристалла,
Jsem něco jako John Wayne, mám něco jako pistol
Я что-то вроде Джона Уэйна, у меня есть что-то вроде пистолета
Stovky po jedna šest pět a jedničky po třista,
Сотни по сто шестьдесят пять и единицы по триста,
Pokaždé, když mi otevře Bussy říka mi mistře.
Каждый раз, когда Bussy открывает мне, она называет меня мастером.





Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.