Moja Rec - Je mi to jedno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moja Rec - Je mi to jedno




Je mi to jedno
Мне все равно
DJ Wich
DJ Wich
Kundy, autá, peniaze
Телки, тачки, деньги
Drogy, sláva, cash za rap
Наркота, слава, бабки за рэп
Hudba, láska, nenávist
Музыка, любовь, ненависть
Bez ludí čo s tebou sa nedá žit
Без людей, которые с тобой, жить невозможно
Ked vychádzam z klubu po 10 Jamsnov
Когда выхожу из клуба после 10 джемов
Všetky love v kapse a pod stageom bolo peklo
Все бабки в кармане, а под сценой было пекло
Moj velký chcú autogram gangstri ma nafotia
Мои фанаты хотят автограф, гангстеры меня фоткают
Usmievam sa na nich ale je mi to jedno
Улыбаюсь им, но мне все равно
Videl som tolko fakerov a papierových Supermanov
Видел столько фейковых и бумажных Суперменов
Ktorým z držky smrdí ako s kári plnej údenáčov
Которым из пасти несет, как из машины, полной копченых колбас
že si dávno nerobím z kecov ani prd čo naokolo
Что давно не обращаю внимания на базар вокруг
Hemži sa to slizkími tchormi ktorý chcú naoko
Кишит скользкими ублюдками, которые хотят казаться крутыми
A jedným s týchto chrobákov je jaj Davidko nášho tábora
И один из этих жуков - Давидка из нашего лагеря
Píše prísne maily potom k-k-kokce len mu zavolám
Пишет строгие письма, потом ссыт, когда ему звоню
Dávidkové slovo stojí menej ako hovno
Давидкино слово стоит меньше, чем говно
Ak kmitá očami do strán tak o*ebáva nato pozor!
Если бегает глазами по сторонам, значит, обманывает, так что будь осторожна!
Mám fellazz čo so mnou viac jak desat rokoch
У меня есть братья, которые со мной больше десяти лет
A tých nevymením za takých čo o mne vedia k*k*t
И их не променяю на тех, кто знает обо мне хрен
Pripadám si často ako v cirkuse lacné triky žonglujúce prezlečené cikule
Часто чувствую себя, как в цирке: дешевые трюки, жонглирующие переодетые цыганки
Vela jazdcov jazdí bez hlavy myslia že im patrí svet
Много ездоков гоняют без башки, думают, что им принадлежит мир
A ked to skonci zrazu plačia chcú to všetko vrátit s5
А когда все заканчивается, вдруг плачут, хотят все вернуть
Chcú vedet čo ich stoplo kto bol na vine
Хотят знать, что их остановило, кто был виноват
Ja milujem rap a nie fame preto nemám takí stres
Я люблю рэп, а не славу, поэтому у меня нет такого стресса
Mám dievča čo je so mnou viac jak toto všetko
У меня есть девушка, которая со мной дольше, чем все это
Vždy mi povedala ked mi j*balo že som bol j*bo
Всегда говорила мне, когда я был мудаком, что я был мудаком
Nehráme sa na nič je čistá jak voda
Не играем ни в какие игры, она чиста, как вода
Sme spolu ked sa darí a aj ked sa lepí smola
Мы вместе, когда все хорошо, и когда все плохо
Kundy, autá, peniaze
Телки, тачки, деньги
Drogy, sláva, cash za rap
Наркота, слава, бабки за рэп
Hudba, láska, nenávist
Музыка, любовь, ненависть
Bez ludí čo stebou sa nedá žit
Без людей, которые с тобой, жить невозможно
Vitaj v dobe kde ti niekdo nechá v chrbte nož
Добро пожаловать во времена, когда тебе кто-то воткнет нож в спину
Bez toho aby ho to vobec mrzelo
Даже не пожалев об этом
Hlavne že sa včera v klube zase vrtelo
Главное, что вчера в клубе снова все вертелось
Blanty, zatky, holé kozy rodeo
Косяки, пробки, голые сиськи, родео
Mora pre mna neexistuje nech p*čuje
Мора для меня не существует, пусть слушает
Vypytuje v backstagi cigy potom dissuje
Просит сигареты за кулисами, потом диссит
Spravil som vela prešlapov opak netvrdim
Сделал много ошибок, не спорю
Aspon sa netvárim že moje hovno nesmrdí
По крайней мере, не делаю вид, что мое дерьмо не воняет
Nič ma neškrtí som uvolnený k*k*tár
Ничего меня не душит, я расслабленный мудак
štastní že moje hobby je moja robota
Счастлив, что мое хобби - моя работа
Každý víkend inde sto koncertov do roka
Каждые выходные в другом месте, сто концертов в год
Pečienka ide do p*če volajte doktora
Печень идет к черту, вызывайте врача
Držím si hajzlov od tela pri sebe homebojov
Держу мудаков подальше, рядом своих корешей
čo ostanú ked skonči tento kolotoč
Тех, кто останется, когда закончится эта карусель
Rapom sa dajú spravit nejaké prachy
На рэпе можно заработать немного денег
No že to vydrží navždy je k*k*tina ako traky
Но то, что это будет длиться вечно - чушь собачья, как штаны
Skor či neskor to všetko krachne opona padne ludia odídu svetlo zhasne
Рано или поздно все это рухнет, занавес упадет, люди уйдут, свет погаснет
Tvoja kariéra padne na zem a skape tak radšej šlapem kým to šlape
Твоя карьера упадет на землю и сдохнет, так что лучше жму на газ, пока едет
Ludia neúprimný to je okey možeš byt múdri striedat role
Люди неискренни, это нормально, можно быть умным, менять роли
čo stebou dole ked si hore
Те, кто с тобой внизу, когда ты наверху
Nemusia byt s tebou dole ked si dole
Не обязательно будут с тобой внизу, когда ты внизу
Kluby, painchlajs, koncerty
Клубы, саундчеки, концерты
Ludia vravia že
Люди говорят, что
Z hudby sa dobre žit
На музыке можно хорошо жить
Majú pravdu ale
Они правы, но
K*rvy, saltá, problémy
Суки, проблемы, неприятности
všade ako aj
Везде, как и
Sluby, klamstá, o*eby
Обещания, ложь, обман
Toto sa naozaj deje to nie je kino
Это происходит на самом деле, это не кино
Makám na tej sračke denne najsom mimo
Работаю над этим дерьмом каждый день, я не в себе
Rapy, chipsy, flow a koks
Рэп, чипсы, флоу и кокс
Cením si tých čo stoja za mnou
Ценю тех, кто стоит за мной
Toto sa naozaj deje to nieje kino
Это происходит на самом деле, это не кино
Ide mi z*ebat leben kde je víno
У меня сейчас башка взорвется, где вино?
Ceny, chipsy no a čo
Награды, чипсы, ну и что
Cením si tých čo stoja za mnou
Ценю тех, кто стоит за мной





Writer(s): Michal Pastorok, Tomas Pechlak, Vladimir Dupkala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.