Moja Rec - Mne Netreba Veľa - traduction des paroles en allemand

Mne Netreba Veľa - Moja Rectraduction en allemand




Mne Netreba Veľa
Ich brauche nicht viel
Život mi preteká cez prsty, n
Das Leben rinnt mir durch die Finger, und
O necítim sa nesvoj ako zviera v zime bez srsti.
ich fühle mich nicht fremd wie ein Tier im Winter ohne Fell.
Že som majster sveta som nikdy netvrdil,
Dass ich Weltmeister bin, hab ich nie behauptet,
No idem na plno a nikdy som moc nebrzdil.
aber ich geb Vollgas und hab nie viel gebremst.
A nie som fanda nejakých bilancii,
Und ich bin kein Fan von irgendwelchen Bilanzen,
V podstate chcem len svoj svätý pokoj a písať rýmy.
im Grunde will ich nur meine heilige Ruhe und Reime schreiben.
Prísť večer domov, dať si pivo pustiť beaty, star
Abends heimkommen, ein Bier trinken, Beats anmachen, mich kümmern
sa o ženu tak aby mi nechcela ujsť s iným.
um meine Frau, damit sie mir nicht mit einem anderen abhauen will.
Ráno vstať, ísť umyť auto.
Morgens aufstehen, das Auto waschen gehen.
Dať si kafe, dať si cígo, dať si žrádlo, zopár blantov, zopár mečov .
Einen Kaffee trinken, eine Kippe rauchen, was futtern, ein paar Blunts, ein paar Kurze.
Žiadne stavy, len tak kvasiť.
Keine Zustände, einfach nur chillen.
Zvoní fón.
Das Telefon klingelt.
Volajú chlapci že sa ísť niečo zapiť.
Die Jungs rufen an, dass was getrunken/begossen werden soll.
Oukej.
Okay.
Každý by chcel veľa prachov, žiadny stres.
Jeder will viel Kohle, keinen Stress.
Väčšina končí tak že samí stres a žiadny kesh.
Die meisten enden so, dass sie nur Stress haben und kein Cash.
Ja mám pi*i užívam si ďalší deň.
Mir ist's scheißegal, ich genieß den nächsten Tag.
Každý ďalší deň, pár vecí mi stačí vieš?
Jeden weiteren Tag, ein paar Dinge reichen mir, weißt du?
Houmie, mne netreba veľa,
Homie, ich brauch nicht viel,
Stačí mi cash na pár pív, pár cíg, moja láska a felazz.
mir reicht Cash für ein paar Bier, ein paar Kippen, meine Liebe und die Kumpels.
Houmie, mne netreba moc,
Homie, ich brauch nicht viel,
Len nech je rodina v klude a každý rok, o niečo lepší rok.
nur dass die Familie in Ruhe ist und jedes Jahr ein bisschen besser wird.
Houmie, mne netreba veľa,
Homie, ich brauch nicht viel,
Tam tých slabučkých MC zničím kludne acapella.
diese schwachen MCs da mach ich locker acapella fertig.
Houmie, mne netreba moc,
Homie, ich brauch nicht viel,
Stačia mi búchajúce beaty, punchlains a môj nádherný flow.
mir reichen knallende Beats, Punchlines und mein wunderbarer Flow.
Aj keď sa mám na pi*u, tak znášam to dobre.
Auch wenn's mir beschissen geht, ertrag ich's gut.
Na exekučnom visí môj plagát, na ňom je wanted.
Beim Gerichtsvollzieher hängt mein Plakat, darauf steht "Wanted".
Šťastie nie je zabalené v jointe, al
Glück ist nicht in einem Joint verpackt, ab-
E pokiaľ je to zapálené je to okej.
er solange er angezündet ist, ist es okay.
Pokiaľ nie moji ľudia takí, že
Solange meine Leute nicht so sind, dass
Za mojim chrbtom vravia, že som k*kot, tak som šťastný.
sie hinter meinem Rücken sagen, ich sei ein Arschloch, bin ich glücklich.
Pokiaľ znesiem v zrkadle svoj obraz,
Solange ich mein Spiegelbild ertragen kann,
Tak mi vietor praje a napína moje plachty.
so ist der Wind mir gewogen und bläht meine Segel.
Lebo na čo mi všetky prachy, ke
Denn wozu all die Kohle, we-
ď neviem čo s nimi, preto že som vnútri celý prázdny.
nn ich nicht weiß, was damit anfangen, weil ich innerlich ganz leer bin.
Na čo keď stresuješ a nestíhaš nič. Nevidí
Wozu sind sie, wenn du stresst und nichts schaffst. Du siehst
š decká rásť, tak trochu si deti stratil.
die Kinder nicht aufwachsen, hast deine Kinder also ein bisschen verloren.
Zastav sa a daj si jeden veľký nádych. Te
Halt an und nimm einen tiefen Atemzug. Die-
N francúzak od tvojej slečny možno neni z lásky.
ser Zungenkuss von deiner Süßen ist vielleicht nicht aus Liebe.
Trochu som sa stratil nechcel som byť vážny. Ži
Ich hab mich etwas verrannt, wollte nicht ernst sein. Das Le-
Vot je flandra, tak ju po*eb a uži si párty.
ben ist eine Schlampe, also fick sie und genieß die Party.
Houmie, mne netreba veľa,
Homie, ich brauch nicht viel,
Stačí mi cash na pár pív, pár cíg, moja láska a felaz.
mir reicht Cash für ein paar Bier, ein paar Kippen, meine Liebe und die Kumpels.
Houmie, mne netreba moc,
Homie, ich brauch nicht viel,
Len nech je rodina v klude a každý rok, o niečo lepší rok.
nur dass die Familie in Ruhe ist und jedes Jahr ein bisschen besser wird.
Houmie, mne netreba veľa,
Homie, ich brauch nicht viel,
Tam tých slabučkých MC zničím kludne acapella.
diese schwachen MCs da mach ich locker acapella fertig.
Houmie, mne netreba moc,
Homie, ich brauch nicht viel,
Stačia mi búchajúce beaty, punchlains a môj nádherný flow.
mir reichen knallende Beats, Punchlines und mein wunderbarer Flow.
" No počúvaj ma, vieš, ja s
"Also hör mir zu, weißt du, ich k-
A dokážem ešte u sestry oholiť, u s
ann mich noch bei der Schwester rasieren, beim On-
Trýka obuť, aaa u bratranca na*ebať"
kel Schuhe anziehen, aaa und beim Cousin volllaufen lassen."





Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.