Moja Reč feat. Supercrooo - Tanker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moja Reč feat. Supercrooo - Tanker




Tanker
Tanker
Počúvaš dva top tímy
You're listening to two top teams
Mimo vašej ligy
Out of your league
Dostaneš top spity
You'll get top spits
Večer budem top spitý
Tonight I'll be top drunk
Niesi MC, si hipík
You're not an MC, you're a hippie
Ďalej si pál svoje spliffy
Keep smoking your spliffs
Vrav svoje knihy cez beat
Say your books through the beat
Kričíš jak keby máš chvost v riti
You scream like you have a tail in your ass
Cítim sa extra fajn, vaše kecy ma nebavia
I feel extra fine, your bullshit doesn't amuse me
Jazdím v noci po meste, ja na partu vlastne nemám čas
I drive around the city at night, I actually don't have time for the crew
Poď, napíšem Ti text ak môj napíšeš mi šek
Come on, I'll write you a text if you write me a check
Vlastne nie, ty smrdíš korunou, ty nemáš žiadny kšeft
Actually no, you stink of crown, you don't have any business
Včera si závidel a dneska budeš zase
Yesterday you were jealous and today you will be again
Tak ja to napíšem a nasekám a môžem sa ísť najebať
So I'll write it and chop it up and I can go get fucked up
Viem čo vravím, ste moc malí na to
I know what I'm saying, you're too small for that
Aby ste hrali pred viac ako dvadsiatimi ľuďmi
To play in front of more than twenty people
Zahoďte majky
Throw away the mics
Môžte zakričať jak včera večer moje dievča (pritlač eS)
You can scream like my girl last night (push eS)
Počuješ jak znásilňujem podklad, je to špinavé
You hear how I rape the backing track, it's dirty
Rapujte si doma v pyžame, v posteli, pri káve
Rap at home in your pajamas, in bed, with coffee
Len kurva dvakrát rozmýšľajte predtým než to vydáte
Just fucking think twice before you release it
Je milion tém do ktorých môžem plúvať jed
There are a million topics I can spit poison into
Táto ma aj tak baví najviac, prišiel som si urvať keš
This one amuses me the most anyway, I came to grab the cash
Na nové handry, nové CD, je mi jedno koľko vrazíš do héra
For new clothes, new CDs, I don't care how much you put into the heroin
Rob čo musíš, hlavne prestaň rapovať, si celkom vedľa
Do what you have to do, mainly stop rapping, you're completely off
Nemôžem prestať, váš rap ma motivuje blbečkovia
I can't stop, your rap motivates me you idiots
Dúfam že nechcete prestať, viem že vás to drbe doma
I hope you don't want to stop, I know it's messing with you at home
Ale to je všetko okej, pre nás to je všetko okej
But that's all okay, for us it's all okay
Nestopneš nás nikdy pokiaľ mydlíš takto predpotopne, nie
You'll never stop us if you soap like this antediluvian, no
Kdo je ten zmrd co hrozně nakládá když vyrábí flow
Who is that motherfucker who's so awesome when he's making flow
Jedu v rapu jako v tanku, ptám se kde ty velký věci jsou?
I'm riding in rap like in a tank, I'm asking where are those big things?
Ten člověk je šílený
That person is crazy
Lidi odcházejí, pouhá moje přítomnost je jako LSD
People are leaving, my mere presence is like LSD
Málokdo to vydrží, musíš být flexibilní
Few can stand it, you have to be flexible
Každých pět minut přijedu s novou pitomostí
Every five minutes I come with a new stupidity
Obtěžuju, urážím, přináším další kolo drinků
I'm annoying, I'm insulting, I'm bringing another round of drinks
Šilených patoků, banda magorů
Crazy patoků, a bunch of freaks
Moje nová kniha se jmenuje Když jsem ji mrdal řvala
My new book is called When I Fucked Her She Yelled
U toho prděla chcala děvko tralala
She farted and peed, bitch tralala
Po sexu si dala pivo a znovu si usrala
After sex she had a beer and shit herself again
musím jít pryč zmrde, dík za pozornost
I have to go now motherfucker, thanks for your attention
Moja reč a Supercrooo jsou psy co mají velkou kost
Moja reč and Supercrooo are dogs with a big bone
Moja reč, Supercrooo
Moja reč, Supercrooo
Dve super crews
Two super crews
Pálim blunt, štartujem tank
I'm burning a blunt, starting the tank
Prejdem cez tvoj album, napľujem naň
I'll go through your album, spit on it
Spravím kráter
I'll make a crater
Máš to zbalené
You've got it packed
Tak to zapálme
So let's light it up
Mrdám slová na papier
I'm fucking words on paper
Lifestyle hazarder
Lifestyle gambler
Jebko chceš byť rapová superstar
Bitch you wanna be a rap superstar
Celebrujem S/M Show
I'm celebrating S/M Show
Chceš to, Kúp ten šajs
You want it, buy that shit
Mixtape topol vaše albumy
The mixtape topped your albums
Stopol vaše kariéry
Stopped your careers
Zrazu si raperi hladajú nové záľuby
Suddenly rappers are looking for new hobbies
Boja sa že sa ich kočka domňa zaľúbi
They're afraid their girl will fall in love with me
Kurva som tak nice
Damn I'm so nice
Keď si useriem tak to zaduní
When I shit it booms
Nemáte nič
You have nothing
Načo ste liezli z materníc?
Why did you crawl out of your mothers' wombs?
Šéfujete spoza spermatom zlepených klávesníc
You're bossing from behind keyboards glued together with sperm
Nechajte ma ísť
Let me go
Bežte páliť váš grass
Go burn your grass
Zbavím sa vás
I'll get rid of you
Jak keď si prášim prach z pliec
Like when I dust my shoulders
Som jak Robinson Crusoe na pustom ostrove sám
I'm like Robinson Crusoe alone on a deserted island
Chlapci majú v ritnom otvore kár (superstars)
The boys have a car in their asshole (superstars)
Ženy vchádzajú, kožuchy z mrtvej zvery a podväzky
Women enter, fur coats from dead animals and garter belts
Zvíjajú sa na rozhraní rozkoše a bolesti
They writhe on the border of pleasure and pain
Ten sound ich jebe nadoraz
That sound fucks them up
Buzerantom skáče do ksichtu nohami na pred
I kick the faggots in the face with my feet forward
Jak Eric Cantona
Like Eric Cantona
Vydávame viac ako si stačíte brať
We release more than you can take
Žiadna zdravá hlava, tu nahráva Markýz De Sade
No healthy head, Marquis De Sade is recording here
Nerozumiem chlapcom čo budujú kariéru v sakách
I don't understand boys who build a career in jackets
Fuck it, budujem kariéru z punchlines
Fuck it, I'm building a career out of punchlines
Nik nedáva tak jak ja
Nobody gives like I do
Nemaká tak jak ja
Nobody works like I do
Nezvláda nespávať dávať chlastať
Can't handle not sleeping, giving booze
A zase dávať jak ja, nie
And giving again like me, no
Směješ se jak kunda když ti kunda kupuje drink
You laugh like a bitch when a bitch buys you a drink
Chodíš na hajzl každou chvíli s iluzi že si král
You go to the toilet every moment with the illusion that you're a king
Myslíš že rýmovat po barech může každý louda
You think any bum can rhyme in bars
Smrdí ti rodokmen, sejmě MC Klouda
Your pedigree stinks, MC Klouda will take you down
Moja reč je pes, tvůj rap je psí bouda
Moja reč is a dog, your rap is a doghouse
Leprometa číslo jedna, první liga rapu
Leprometa number one, first league of rap
Moje jméno je Hugo
My name is Hugo
Děvko, proč proboha nezavřeš hubu?
Bitch, why the hell don't you shut up?
Většina pokusů dětí vo rap je zbytečná
Most of the kids' attempts at rap are pointless
Hromada sokolí stolice co není skutečná
A pile of falcon shit that's not real
Plkáni vo životě ve štrýtu klišé
Talking about life on the street, cliché
Nasrat, vyvětrat smrad
Shit, air out the stench
Chcípat
Die
To je tvůj životní případ
That's your life case
Jedinej tvůj pán je čas??? pŕestat dejchat
Your only master is time??? stop breathing
Wake up hovado, smej si make-up
Wake up asshole, laugh at your makeup
Jsi zlej chlap, zatímco my jsme dobrej chlap
You're a bad guy, while we're good guys
Moja reč, Supercrooo
Moja reč, Supercrooo
Dve super crews
Two super crews
Pálim blunt, štartujem tank
I'm burning a blunt, starting the tank
Prejdem cez tvoj album, napľujem naň
I'll go through your album, spit on it
Spravím kráter
I'll make a crater





Writer(s): Michal Pastorok, Vladimir Dupkala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.