Mojado - A Quien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mojado - A Quien




A Quien
Кому
Me gustan los días nublados
Мне нравятся пасмурные дни
Y que no estés a mi lado
И то, что тебя нет рядом со мной,
Hace que sea más sensible.
Делает меня более чувствительным.
Pregunta la soledad
Спрашивает одиночество,
Ahora que se haya marchado
Теперь, когда ты ушла,
¡Quiero comparar el lugar!
Я хочу сравнить это место!
Y son las preguntas que duelen
И это вопросы, которые причиняют боль,
Y es lo que me hacen llorar
И это то, что заставляет меня плакать.
A quien le reclamo mi vida,
Кому я жалуюсь на свою жизнь,
A quien vamos a culpar,
Кого мы будем винить,
Y quién sanará la herida,
И кто излечит рану,
Y quién me hará olvidar,
И кто заставит меня забыть,
Y quién borrará tus besos
И кто сотрет твои поцелуи,
Que me hicieron tanto mal.
Которые причинили мне столько боли.
Ay amor cómo te extraño,
Ах, любовь, как я скучаю по тебе,
tan lejos y yo aquí solo
Ты так далеко, а я здесь один,
Recordándote
Вспоминая тебя.
Me gustan los días nublados
Мне нравятся пасмурные дни
Y que no estés a mi lado
И то, что тебя нет рядом со мной,
Hace que sea más sensible.
Делает меня более чувствительным.
Pregunta la soledad
Спрашивает одиночество,
Ahora que se haya marchado
Теперь, когда ты ушла,
¡Quiero comparar el lugar!
Я хочу сравнить это место!
Y son las preguntas que duelen
И это вопросы, которые причиняют боль,
Y es lo que me hacen llorar
И это то, что заставляет меня плакать.
A quien le reclamo mi vida,
Кому я жалуюсь на свою жизнь,
A quien vamos a culpar,
Кого мы будем винить,
Y quién sanará la herida
И кто излечит рану,
Y quién me hará olvidar,
И кто заставит меня забыть,
Y quién borrará tus besos
И кто сотрет твои поцелуи,
Que me hicieron tanto mal.
Которые причинили мне столько боли.
Y son las preguntas que duelen
И это вопросы, которые причиняют боль,
Y es lo que me hacen llorar
И это то, что заставляет меня плакать.
A quien le reclamo mi vida,
Кому я жалуюсь на свою жизнь,
A quien vamos a culpar,
Кого мы будем винить,
Y quién sanará la herida,
И кто излечит рану,
Y quién me hará olvidar,
И кто заставит меня забыть,
Y quién borrará tus besos
И кто сотрет твои поцелуи,
Que me hicieron tanto mal.
Которые причинили мне столько боли.





Writer(s): luis lozano, jose davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.