Mojado - Adiós sin rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mojado - Adiós sin rosas




Adiós sin rosas
Прощай без роз
Adios,
Прощай,
Hoy me despido de este mundo,
Сегодня я прощаюсь с этим миром,
Con un dolor grande y profundo
С большой и глубокой болью
Quiero decirte a ti,
Хочу сказать тебе,
Me voy,
Я ухожу,
Adonde nadie mas regresa
Туда, откуда никто не возвращается
Y con infinita tristeza quiero decirtelo
И с бесконечной грустью хочу сказать тебе это
Quiero un adios pero sin Rosas
Хочу прощания, но без роз
Aunq estas sean muy Hermosa's
Хотя они очень красивы
Pues no las quiero comparar
Ведь я не хочу сравнивать их
Con esta rosa que en mi Vida has sido tu!!
С той розой, которой в моей жизни была ты!!
Mi ultima mirada te la dedico a ti
Мой последний взгляд я посвящаю тебе
Mi ultimo suspiro sera solo por ti
Мой последний вздох будет только для тебя
Aqui en la tierra esta historia termino
Здесь, на земле, эта история закончилась
Pero en el cielo no!
Но не на небесах!
Mi ultima Mirada te la dedico a ti,
Мой последний взгляд я посвящаю тебе,
Mi ultimo suspiro Sera solo por ti,
Мой последний вздох будет только для тебя,
Aqui en la tierra esta historia termino
Здесь, на земле, эта история закончилась
Pero en el cielo no!! Oh ooh oooh
Но не на небесах!! О-о-о
Yo te queria para mi,
Я хотел тебя для себя,
Dios no ha querido sea asi,
Но Богу не было угодно, чтобы так случилось,
Y yo te pido por favor!
И я прошу тебя,
Llevame siempre en mente y en tu corazon
Храни меня всегда в памяти и в своем сердце
Mi ultima Mirada te la dedico a ti,
Мой последний взгляд я посвящаю тебе,
Mi ultimo suspiro Sera solo por ti,
Мой последний вздох будет только для тебя,
Aqui en la tierra esta historia termino!
Здесь, на земле, эта история закончилась!
Pero en el cielo no!
Но не на небесах!
Mi ultima mirada te la dedico a ti!
Мой последний взгляд я посвящаю тебе!
Mi ultimo suspiro Sera solo por ti!
Мой последний вздох будет только для тебя!
Aqui en la tierra esta historia termino!
Здесь, на земле, эта история закончилась!
En el cielo hay continuacion
На небесах есть продолжение





Writer(s): Jose Felipe Barrientos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.