Mojado - Solo Por Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mojado - Solo Por Tu Amor




Solo Por Tu Amor
Только благодаря твоей любви
Es solo por tu amor que yo vivo
Только благодаря твоей любви я жив
Por favor no me impongas nunca el dolor
Прошу, никогда не причиняй мне боль
De vivir sin tu calor y tu pasión
Живя без твоего тепла и страсти
Serían las noches, eterno abismo
Ночи были бы бесконечной пропастью
Si supiera que tu dueño no soy yo, wooo
Если бы я знал, что я не твой хозяин, ууу
Que tu dueño no soy yo
Что я не твой хозяин
Tu amor me conquistó
Твоя любовь покорила меня
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Только ты, только твоя любовь покорила меня
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Así como lo hiciera un día Cristóbal Colón
Так же, как это когда-то сделал Христофор Колумб
Tomó, cruzo las turbias aguas y conquisto mi corazón
Он взял и пересек мутные воды и покорил мое сердце
Plantó su bandera en vírgenes tierras
Он установил свой флаг на девственных землях
Dijo esto es mío y no hay quien me mueva
Он сказал, что это мое, и никто не сможет меня прогнать
Como lo hicieron un día los gringos al llegar a la luna
Как это когда-то сделали американцы, прибыв на Луну
Diste solo un paso y mi vida fue tuya
Ты сделала всего один шаг, и моя жизнь стала твоей
Como dura reina quien domina su duro imperio
Как жестокая королева, которая управляет своей суровой империей
Y la manera como lo haces mereces un premio
И за то, как ты это делаешь, ты заслуживаешь награды
Por que juro ante el cielo que desde aquel día
Потому что я клянусь перед небом, что с того дня
Los minutos son horas sin tu compañía
Минуты становятся часами без твоего общества
Encuentro sentido en esas tontas baladas
Я нахожу смысл в этих глупых балладах
Y los poemas de Neruda son solo palabras
И стихи Неруды - всего лишь слова
Que tu amor es como droga que me vuelve sensible
Что твоя любовь - это как наркотик, который делает меня чувствительным
Percibo el aire... lo imperceptible
Я чувствую воздух... то, что невозможно прочувствовать
Es como el uno, dos, tres
Это как раз-два-три
Que marca mis pasos
Что определяет мои шаги
Sin ese ritmo en mi vida soy un fracaso (soy un fracaso)
Без этого ритма в моей жизни я неудачник неудачник)
Es solo por tu amor que yo vivo
Только благодаря твоей любви я жив
Por favor no me impongas nunca el dolor
Прошу, никогда не причиняй мне боль
De vivir sin tu calor y tu pasión
Живя без твоего тепла и страсти
Serían las noches eterno abismo
Ночи были бы бесконечной пропастью
Si supiera que tu dueño no soy yo
Если бы я знал, что я не твой хозяин,
Que tu dueño no soy yo
Что я не твой хозяин
Tu amor me conquistó
Твоя любовь покорила меня
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Только ты, только твоя любовь покорила меня
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Quiero decirte, quiero contarte, quiero cantarte y expresarte
Я хочу сказать тебе, хочу рассказать тебе, хочу спеть тебе и выразить тебе
Pero mi pobre ingenua mente no hace mas que compararte
Но мой бедный наивный ум не делает ничего, кроме как сравнивает тебя
Con el aire, con el mar, con la tierra, con el fuego
С воздухом, с морем, с землей, с огнем
Y es que encuentro en tu pasión la fuerza de todos ellos
И в твоей страсти я нахожу силу всех их
Tu boca la esencia que purifica mi alma
Твой рот - это суть, которая очищает мою душу
Tu rostro la clave que inmediato me desarma
Твое лицо - это ключ, который мгновенно обезоруживает меня
Y no he visto algo tan bello como tu cabello
И я не видел ничего прекраснее твоих волос
Dulce tela de satín en la cual me enredo
Мягкой атласной тканью, в которой я запутываюсь
Pero me mata el hecho de saber que no soy tu dueño
Но меня убивает мысль, что я не твой хозяин
Que te puedes ir en la mañana cual furtivo sueño
Что ты можешь уйти утром как краткий сон
Como el agua indomable que en mis dedos se escapa
Как неукротимая вода, которая убегает между моих пальцев
Como medieval ladrón de espada y capa
Как средневековый вор с мечом и плащом
Tengo miedo que esos ojos ya no sean para mi
Я боюсь, что твои глаза больше не будут моими
Que los recuerdos sean lo único que me queden de ti
Что воспоминания будут единственным, что останется мне от тебя
Que te escapes como el aire que le escapa a un globo
Что ты убежишь, как воздух, вытекающий из воздушного шара
Que te escapes en las fauces de algún feroz lobo
Что ты убежишь в пасть какого-нибудь свирепого волка
Yo que tanto amor puede sonarte a locura
Я знаю, что столько любви может показаться тебе безумием
Pero no me culpes eres tu quien juega con mi cordura
Но не вини меня, это ты играешь с моим здравомыслием
Cuando juegas a la mala te haces la dura
Когда ты играешь в злую, ты делаешь вид, что ты жесткая
De repente eres calor, amor, pasión y lujuria
Но внезапно ты становишься теплом, любовью, страстью и похотью
Eres linda, eres loca, eres justo mi tipo
Ты прекрасна, ты сумасшедшая, ты как раз в моем вкусе
Quiero ser tu demonio, también tu angelito
Я хочу быть твоим демоном, а также твоим ангелочком
Concluyo que el amor es de lo mas frustrante
Я пришел к выводу, что любовь - это самое разочаровывающее
Entre palabras busco pero no hay una que calce
Я ищу слова, но не могу найти ни одного подходящего
Y aunque quiera decirte más de mil palabras
И хотя я хочу сказать тебе больше тысячи слов
No encuentro, no encuentro
Я не могу найти, не могу найти
Por que es algo inexplicable nuestro amor (así)
Потому что наша любовь - нечто необъяснимое (так)
Que solo resta decir
Что остается только сказать
Tu amor me conquistó
Твоя любовь покорила меня
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Только ты, только твоя любовь покорила меня
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Только ты, только твоя любовь покорила меня
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
(Solo tu, solo tu) amor me conquistó
(Только ты, только твоя любовь) покорила меня
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да





Writer(s): Gabriel Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.