Mojado - Una Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mojado - Una Mañana




Una Mañana
Одно утро
Una mañana, cerca del mar
Одно утро, близко к морю
Apareció un joven galileo,
Появился молодой галилеянин,
Nadie podía imaginar
Никто не мог себе представить
Que otro puidiese amar así
Что кто-то ещё сможет так любить
Como él amaba.
Как любил он.
Era sencillo, al conversar
Он был прост, когда говорил
Llegaba al corazón
Он проникал прямо в сердце
De quien lo escuchaba.
Того, кто его слушал.
Y su nombre era
И звали его
Jesús de nazareth
Иисус из Назарета
Y su fama se extendió,
И слава его распространилась,
Todos querían ver
Все хотели увидеть
Al profeta que tenía tanto amor
Пророка, у которого было столько любви
Y amaba pecador.
И который любил грешников.
En esas playas, en ese mar,
На тех берегах, в том самом море,
En ese río, en casa de simón,
В той реке, в доме Симона,
En ese monte, al atardecer
На той горе, на закате
El mundo vió nacer las bienaventuranzas.
Мир увидел рождение заповедей блаженства.
Y su paciencia al perdonar,
И его терпение в прощении,
Del pueblo el corazón
Сердца людей
Llenaba de esperanza.
Наполняло надеждой.
Y su nombre era
И звали его
Jesús de nazareth
Иисус из Назарета
Y su fama se extendió,
И слава его распространилась,
Todos querían ver
Все хотели увидеть
Al profeta que tenía tanto amor
Пророка, у которого было столько любви
Y amaba pecador
И который любил грешников
Un cierto día, al tribunal
Однажды, в судный день,
Alguien llevó al joven galileo,
Кто-то привел к суду молодого галилеянина,
Nadie sabía cuál era el mal,
Никто не знал, в чём было зло,
Qué crimen cometió,
Какое преступление он совершил,
¿Cuál era su pecado?
В чем был его грех?
Su claridad, al denunciar
Его ясность, в его обличении,
Miró la posición
Раскрыла суть
De los privilegiados.
Привилегированного положения.
Y mataron a jesús de nazareth
И они убили Иисуса из Назарета,
Y en medio de ladrones
И в окружении разбойников
él murió en la cruz.
Он умер на кресте.
Pero el mundo aun no conoce
Но мир до сих пор не узнал
Ese jesús, que amamaba al pecador.
Того Иисуса, который так любил грешников.





Writer(s): Zeziñho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.