Moji x Sboy feat. Geeeko - ALONE (feat. Geeeko) - traduction des paroles en allemand

ALONE (feat. Geeeko) - Geeeko , Moji x Sboy traduction en allemand




ALONE (feat. Geeeko)
ALLEIN (feat. Geeeko)
Elle m'demande si j'suis love, j'lui dit "i don't know"
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin, ich sag ihr "i don't know"
J'aime bien quand j'suis seul, j'me sens mieux quand j'suis alone
Ich mag es, wenn ich allein bin, ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
J'sais pas si j'suis lost, ou le monde est stone
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin, oder ob die Welt erstarrt ist
Moi j'veux compter les sommes et puis m'barrer sous le sun
Ich will die Kohle zählen und dann unter die Sonne abhauen
Elle m'demande si j'suis love, j'lui dit "i don't know"
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin, ich sag ihr "i don't know"
J'aime bien quand j'suis seul, j'me sens mieux quand j'suis alone
Ich mag es, wenn ich allein bin, ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
J'sais pas si j'suis lost, ou le monde est stone
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin, oder ob die Welt erstarrt ist
Moi j'veux compter les sommes et puis m'barrer sous le sun
Ich will die Kohle zählen und dann unter die Sonne abhauen
Je te laisse (laisse, laisse, laisse)
Ich verlasse dich (lasse, lasse, lasse)
Pardonne-moi j'dois partir pour le cash (cash, cash, cash)
Verzeih mir, ich muss wegen dem Cash gehen (Cash, Cash, Cash)
Pensées noires enfumeront toute la pièce (pièce, pièce, pièce)
Dunkle Gedanken werden den ganzen Raum vernebeln (Raum, Raum, Raum)
J't'ai vu marcher solo dans la night (night, night, night)
Ich hab dich nachts allein laufen sehen (Nacht, Nacht, Nacht)
Larmes sur ton visage qui coulent (han, han)
Tränen auf deinem Gesicht, die fließen (han, han)
J'écris mon seum en un couplet (yeah, yeah)
Ich schreib meinen Frust in einen Vers (yeah, yeah)
Pourtant à deux on a tout fait (han, han)
Dabei haben wir zu zweit alles gemacht (han, han)
À tes côtés quand tu dormais (ah)
An deiner Seite, als du schliefst (ah)
Mais t'as juste profité d'moi (yeah)
Aber du hast mich nur ausgenutzt (yeah)
Tu t'attaches (tu t'attaches)
Du bindest dich (du bindest dich)
Traces sur ton cœur, les étages
Spuren auf deinem Herzen, die Ebenen
Amour ou la haine, on se détache (on se détache)
Liebe oder Hass, wir lösen uns (wir lösen uns)
J'ai pansé tes blessures, reviens-moi (reviens-moi)
Ich hab deine Wunden versorgt, komm zu mir zurück (komm zu mir zurück)
Reviens-moi, eh
Komm zu mir zurück, eh
J'essaye d'y croire, mais j'n'y arrive plus
Ich versuch daran zu glauben, aber ich schaff es nicht mehr
J'ai la tête ailleurs, j'vois plus trop d'issues
Mein Kopf ist woanders, ich sehe nicht mehr viele Auswege
J'essaye d'y croire, mais j'n'y arrive plus
Ich versuch daran zu glauben, aber ich schaff es nicht mehr
Car j'ai la tête ailleurs, ouais
Denn mein Kopf ist woanders, yeah
Elle m'demande si j'suis love, j'lui dit "i don't know"
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin, ich sag ihr "i don't know"
J'aime bien quand j'suis seul, j'me sens mieux quand j'suis alone
Ich mag es, wenn ich allein bin, ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
J'sais pas si j'suis lost, ou le monde est stone
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin, oder ob die Welt erstarrt ist
Moi j'veux compter les sommes et puis m'barrer sous le sun
Ich will die Kohle zählen und dann unter die Sonne abhauen
Elle m'demande si j'suis love, j'lui dit "i don't know"
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin, ich sag ihr "i don't know"
J'aime bien quand j'suis seul, j'me sens mieux quand j'suis alone
Ich mag es, wenn ich allein bin, ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
J'sais pas si j'suis lost, ou le monde est stone
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin, oder ob die Welt erstarrt ist
Moi j'veux compter les sommes et puis m'barrer sous le sun
Ich will die Kohle zählen und dann unter die Sonne abhauen
Elle m'demande si j'suis love
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin
(I don't know, I don't know, I don't know, I don't know)
(I don't know, I don't know, I don't know, I don't know)
J'sais pas si j'suis lost
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin
(I don't know, I don't know, I don't know, I don't know)
(I don't know, I don't know, I don't know, I don't know)
Elle m'demande si j'suis love, j'lui dit "i don't know"
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin, ich sag ihr "i don't know"
J'aime bien quand j'suis seul, j'me sens mieux quand j'suis alone
Ich mag es, wenn ich allein bin, ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
J'sais pas si j'suis lost, ou le monde est stone
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin, oder ob die Welt erstarrt ist
Moi j'veux compter les sommes et puis m'barrer sous le sun
Ich will die Kohle zählen und dann unter die Sonne abhauen
Elle m'demande si j'suis love, j'lui dit "i don't know"
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin, ich sag ihr "i don't know"
J'aime bien quand j'suis seul, j'me sens mieux quand j'suis alone
Ich mag es, wenn ich allein bin, ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
J'sais pas si j'suis lost, ou le monde est stone
Ich weiß nicht, ob ich verloren bin, oder ob die Welt erstarrt ist
Moi j'veux compter les sommes et puis m'barrer sous le sun
Ich will die Kohle zählen und dann unter die Sonne abhauen
Elle m'demande si j'suis love
Sie fragt mich, ob ich verliebt bin





Writer(s): Jonathan Nezzi, Sebastien Jasinski, Stephan Bulut, Tshiani Keziah Guy B Bondo, Osemota Osayuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.