Paroles et traduction Moji x Sboy - Les larmes des étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les larmes des étoiles
Слёзы звёзд
(Chu-Chu-Chuky
got
the
sauce,
bitch)
(Чу-Чу-Чаки
заполучил
соус,
сучка)
Pourquoi
parler
quand
c'est
mort?
Зачем
говорить,
когда
всё
кончено?
Moi
j'compte
encore
les
larmes
des
étoiles
Я
всё
ещё
считаю
слёзы
звёзд
Alors
dis-moi
pourquoi
t'as
fait
tant
d'efforts
Так
скажи
мне,
зачем
ты
так
старался
Pour
t'arrêter
au
dernier
pétale
Чтобы
остановиться
на
последнем
лепестке
Est-ce
que
t'as
déjà
eu
des
sentiments
Были
ли
у
тебя
когда-нибудь
чувства
Mais
t'as
du
mal
à
lui
dire
je
t'aime?
Но
тебе
было
трудно
сказать
"Я
люблю
тебя"?
Est-ce
que
t'as
déjà
allumé
ta
peine
Ты
когда-нибудь
разжигал
свою
боль
Juste
avant
que
la
lumière
s'éteigne?
(hey)
Прямо
перед
тем,
как
погаснет
свет?
(эй)
Pourquoi
c'est
pas
moi?
Pourquoi
c'est
les
autres?
Почему
не
я?
Почему
это
другие?
Pourquoi
tu
n'vois
pas
que
le
monde
est
stone?
Почему
ты
не
видишь,
что
мир
одурманен?
Pourquoi
j'ai
pas
l'choix?
Pourquoi
c'est
les
autres?
Почему
у
меня
нет
выбора?
Почему
это
другие?
C'est
pas
ma
faute
non,
non,
non,
non
Это
не
моя
вина,
нет,
нет,
нет,
нет
Pourquoi
parler
quand
c'est
mort?
Зачем
говорить,
когда
всё
кончено?
Moi
j'compte
encore
les
larmes
des
étoiles,
des
étoiles
Я
всё
ещё
считаю
слёзы
звёзд,
звёзд
Alors
dis-moi
pourquoi
t'as
fait
tant
d'efforts
Так
скажи
мне,
зачем
ты
так
старался
Pour
t'arrêter
au
dernier
pétale,
jusqu'au
dernier
pétale
Чтобы
остановиться
на
последнем
лепестке,
до
последнего
лепестка
Bébé
dis-moi
pourquoi
parler
quand
c'est
mort?
Детка,
скажи
мне,
зачем
говорить,
когда
всё
кончено?
Moi
j'compte
encore
les
larmes
des
étoiles,
des
étoiles
Я
всё
ещё
считаю
слёзы
звёзд,
звёзд
Alors
dis-moi
pourquoi
t'as
fait
tant
d'efforts
Так
скажи
мне,
зачем
ты
так
старался
Pour
t'arrêter
au
dernier
pétale
(jusqu'au
dernier
pétale)
Чтобы
остановиться
на
последнем
лепестке
(до
последнего
лепестка)
Et
quand
j'suis
seul,
j'essaie
de
pas
trop
me
perdre,
hey
mmh
И
когда
я
один,
я
стараюсь
не
потеряться,
эй,
ммм
J'essuie
le
sang
sur
mes
plaies,
hey,
hey
Я
вытираю
кровь
на
своих
ранах,
эй,
эй
J'déverse
ma
peine
sur
la
feuille,
hey,
hey
Я
изливаю
свою
боль
на
лист,
эй,
эй
Le
temps
défile
et
j'ai
peur
car
je
traine,
j'rêve,
j'saigne
Время
летит,
и
мне
страшно,
потому
что
я
волочусь,
мечтаю,
истекаю
кровью
J'ai
du
mal
à
l'dire
quand
je
pleure
mais
je
t'aime,
t'aime,
t'aime
Мне
трудно
сказать
это,
когда
я
плачу,
но
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
J'ai
du
mal
à
l'dire
quand
je
pleure
mais
j'essaye-ssaye-ssaye
Мне
трудно
сказать
это,
когда
я
плачу,
но
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
Quand
j'reste
avec
toi
la
night
au
lieu
d'rester
dans
l'noir
Когда
я
провожу
ночь
с
тобой,
вместо
того,
чтобы
оставаться
в
темноте
Des
fois
j'essaye
mais
j'ai
peur,
des
fois
j'essaye
mais
j'ai
peur
Иногда
я
пытаюсь,
но
боюсь,
иногда
я
пытаюсь,
но
боюсь
Je
ne
pense
plus
à
demain,
je
ne
pense
plus
à
demain
Я
больше
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
я
больше
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Des
fois
j'essaye
mais
j'ai
peur,
des
fois
j'essaye
mais
j'ai
peur
Иногда
я
пытаюсь,
но
боюсь,
иногда
я
пытаюсь,
но
боюсь
Pourquoi
parler
quand
c'est
mort?
Зачем
говорить,
когда
всё
кончено?
Moi
j'compte
encore
les
larmes
des
étoiles,
des
étoiles
Я
всё
ещё
считаю
слёзы
звёзд,
звёзд
Alors
dis-moi
pourquoi
t'as
fait
tant
d'efforts
Так
скажи
мне,
зачем
ты
так
старался
Pour
t'arrêter
au
dernier
pétale,
jusqu'au
dernier
pétale
Чтобы
остановиться
на
последнем
лепестке,
до
последнего
лепестка
Bébé
dis-moi
pourquoi
parler
quand
c'est
mort?
Детка,
скажи
мне,
зачем
говорить,
когда
всё
кончено?
Moi
j'compte
encore
les
larmes
des
étoiles,
des
étoiles
Я
всё
ещё
считаю
слёзы
звёзд,
звёзд
Alors
dis-moi
pourquoi
t'as
fait
tant
d'efforts
Так
скажи
мне,
зачем
ты
так
старался
Pour
t'arrêter
au
dernier
pétale,
jusqu'au
dernier
pétale
Чтобы
остановиться
на
последнем
лепестке,
до
последнего
лепестка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moji X Sboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.