Paroles et traduction Moji x Sboy - Ma go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
bébé,
dis-moi
ce
que
t'as
dans
la
tête
Hey
baby,
tell
me
what's
on
your
mind
Souder
comme
10
doigts,
j'me
sens
bien
avec
We
fit
together
perfectly,
I
feel
good
with
you
Rejoins-moi
dehors,
on
fait
les
400
coups
Join
me
outside,
let's
raise
some
hell
J'aime
bien
ta
robe
et
j'aime
bien
ce
que
t'as
en
dessous
I
like
your
dress
and
I
like
what's
underneath
Avec
toi
j'me
sens
bien,
ouais
j'me
sens
bête
With
you
I
feel
good,
yeah,
I
feel
silly
C'est
mon
heure
de
gloire
et
je
serai
dans
les
temps
It's
my
time
to
shine
and
I'll
be
on
time
Avec
toi
j'vois
que
toi
et
c'est
embêtant
With
you,
I
only
see
you
and
it's
annoying
Avec
toi
j'm'en
fous
grave
du
regard
des
gens
With
you,
I
don't
care
about
the
looks
of
other
people
T'es
comme
une
évidence,
laisse
tomber
You
feel
like
fate,
forget
about
it
Encore
des
séquelles
de
celle
qui
m'a
laissé
tomber
Still
scarred
from
the
one
who
let
me
down
Avec
toi
j'sais
bien
que
ça
va
s'estomper
With
you
I
know
it
will
fade
away
Avec
toi
y'aura
plus
que
l'effet
escompté
With
you
it
will
be
more
than
the
expected
effect
Hé,
yeah
j'sais
que
c'est
con
Hey,
yeah
I
know
it's
silly
Avant
qu'on
se
connaisse
on
écoutait
les
même
sons
Before
we
met,
we
listened
to
the
same
music
Avant
qu'on
se
connaisse,
j'me
voyais
déjà
avec
toi
Before
we
met,
I
already
saw
myself
with
you
Nan,
j'mens
pas,
j'sais
que
les
étoiles
ne
plaisantent
pas
No,
I'm
not
lying,
I
know
the
stars
aren't
kidding
J'connais
les
femmes
et
leurs
attrapes
I
know
women
and
their
tricks
J'connais
leurs
vices
et
leurs
attaches
I
know
their
vices
and
their
attachments
T'inquiète
j'suis
fidèle
même
de
sortie
en
boîte
Don't
worry,
I'm
faithful
even
when
we
go
clubbing
Juste
que
je
m'ennuie
un
peu
quand
ils
passent
pas
de
la
trap
It's
just
that
I
get
bored
a
little
when
they
don't
play
trap
music
J'crois
que
je
t'aime
bien,
laisse-moi
bouffer
ton
corps
I
think
I
like
you,
let
me
devour
your
body
J'crois
que
je
t'aime
bien,
laisse-moi
bouffer
ton
cœur
I
think
I
like
you,
let
me
devour
your
heart
C'est
pas
si
terrible,
j'adoucirai
tes
peurs
It's
not
that
terrible,
I'll
soothe
your
fears
Longtemps
à
la
dérive,
j'adoucirai
tes
pleurs
Long
adrift,
I'll
soothe
your
tears
(J'crois
que
c'est
ma
go,
ma
go,
ma
go
oh
ouais)
(I
think
she's
my
girl,
my
girl,
my
girl,
oh
yeah)
(J'pense
à
toi,
j'en
deviens
paro,
paro,
paro
oh
ouais)
(I
think
about
you,
I'm
becoming
crazy,
crazy,
crazy,
oh
yeah)
(Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours)
(Is
it
you,
the
right
one,
or
is
my
mind
playing
tricks
on
me?)
(C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais)
(It's
like
I'm
falling
into
the
void
a
little
more
every
day,
you
know)
J'crois
que
c'est
ma
go,
ma
go,
ma
go
oh
ouais
I
think
she's
my
girl,
my
girl,
my
girl,
oh
yeah
J'pense
à
toi,
j'en
deviens
paro,
paro,
paro
oh
ouais
I
think
about
you,
I'm
becoming
crazy,
crazy,
crazy,
oh
yeah
Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours
Is
it
you,
the
right
one,
or
is
my
mind
playing
tricks
on
me?
C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais
It's
like
I'm
falling
into
the
void
a
little
more
every
day,
you
know
J'revois
ton
visage
plongé
dans
mes
rêves
I
see
your
face
again
in
my
dreams
Et
je
me
sens
si
seul
quand
j'ai
pas
ton
odeur
And
I
feel
so
alone
when
I
don't
have
your
scent
J'aperçois
tes
formes
au
travers
de
ma
tête
I
perceive
your
forms
through
my
mind
La
lune
est
pleine
mais
c'est
toi
qui
m'éclaire
The
moon
is
full
but
you
are
the
one
who
lights
my
way
J'essaie
de
voir,
de
voir
dans
le
noir
I
try
to
see,
to
see
in
the
dark
Mais
même
dans
le
noir,
moi
je
ne
vois
que
toi
But
even
in
the
dark,
I
only
see
you
Et
dans
les
ténèbres
on
se
prend
dans
les
bras
And
in
the
darkness
we
hold
each
other
in
our
arms
Même
Lucifer
ne
t'enlèvera
pas
Even
Lucifer
won't
take
you
away
from
me
Laisse-moi
te
dire
un
peu
ce
que
je
pense
de
nous
deux
Let
me
tell
you
a
little
bit
about
what
I
think
of
us
Tu
m'attires
depuis
que
je
sais
que
tu
me
veux
You've
attracted
me
ever
since
I
knew
you
wanted
me
Et
quand
je
te
disais
que
je
pouvais
t'aimer
And
when
I
told
you
I
could
love
you
Mais
tu
devais
briser
le
cœur
d'un
autre
pour
m'ouvrir
But
you
had
to
break
another's
heart
to
open
up
to
me
Tu
me
disais
que
t'étais
la
best
et
que
t'avais
besoin
de
mon
aide
You
told
me
you
were
the
best
and
you
needed
my
help
Tu
as
simplement
goûté
mon
corps
You
simply
tasted
my
body
Et
j'ai
cédé
la
place
de
mon
cœur
And
I
gave
up
the
space
in
my
heart
Mais
tu
voulais
visiter
le
monde
But
you
wanted
to
see
the
world
J'étais
perdu
dans
un
autre
monde
I
was
lost
in
another
world
Et
les
blessures,
les
souffrances
ont
guéries
And
the
wounds,
the
suffering
have
healed
Depuis
mon
amour,
je
le
donne
avec
l'aumône
Since
my
love,
I
give
it
with
alms
Et
puis
le
temps
des
fois
nous
sépare,
des
fois
nous
répare
And
then
time
sometimes
separates
us,
sometimes
repairs
us
En
vrai
je
ne
sais
pas
mais
j'regarde
pas
Actually
I
don't
know
but
I
don't
look
Et
parfois
j'ai
peur
que
ça
nous
rattrape
And
sometimes
I'm
afraid
it
will
catch
up
with
us
Que
nos
sentiments
repassent
à
la
trappe
That
our
feelings
will
fall
through
the
cracks
J'repense
à
cette
nuit,
posés
devant
les
étoiles
I
think
back
to
that
night,
lying
under
the
stars
On
tissa
des
liens,
on
a
tissé
la
toile
We
weaved
ties,
we
weaved
the
web
J'attise
toutes
mes
plaies
en
regardant
ton
visage
I
stir
up
all
my
wounds
by
looking
at
your
face
Et
je
te
tiens
la
main
couché
devant
les
nuages
And
I
hold
your
hand,
lying
before
the
clouds
(Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours)
(Is
it
you,
the
right
one,
or
is
my
mind
playing
tricks
on
me?)
(C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais)
(It's
like
I'm
falling
into
the
void
a
little
more
every
day,
you
know)
J'crois
que
c'est
ma
go,
ma
go,
ma
go
oh
ouais
I
think
she's
my
girl,
my
girl,
my
girl,
oh
yeah
J'pense
à
toi,
j'en
deviens
paro,
paro,
paro
oh
ouais
I
think
about
you,
I'm
becoming
crazy,
crazy,
crazy,
oh
yeah
Est-ce
que
c'est
toi
la
bonne
ou
bien
mon
esprit
me
joue
des
tours
Is
it
you,
the
right
one,
or
is
my
mind
playing
tricks
on
me?
C'est
comme
si
j'tombais
dans
le
vide
un
peu
plus
tous
les
jours,
t'sais
It's
like
I'm
falling
into
the
void
a
little
more
every
day,
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Georges H Roosen, Guillermo Galvez, Stephan Bulut, Tshiani Keziah Guy B Bondo
Album
Ma go
date de sortie
18-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.