Paroles et traduction Moji x Sboy - Medecine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'consomme
et
on
s'consume
en
même
temps
Мы
сгораем,
сгорая
одновременно,
T'aimes
pas
quand
je
pars
Тебе
не
нравится,
когда
я
ухожу,
Mais
t'inquiète
pas
j'ai
l'temps
Но
не
волнуйся,
у
меня
есть
время.
Avec
toi
j'suis
high
С
тобой
я
под
кайфом,
J'te
regarde
et
Я
смотрю
на
тебя
и
J'me
sens
ailleurs
eh
Чувствую
себя
где-то
в
другом
месте,
эй.
J'oublie
tous
mes
malheurs
Я
забываю
все
свои
несчастья,
Mes
mains
posées
Мои
руки
лежат
Sur
ta
taille
eh
На
твоей
талии,
эй.
J'te
veux
encore
Я
хочу
тебя
еще,
J'veux
pas
qu'tu
t'inquiètes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
Sers-moi
ton
corps
et
puis
bon
appétit
Отдай
мне
свое
тело,
и
приятного
аппетита.
J'sais
qu'j'suis
en
tort
Я
знаю,
что
я
не
прав,
Viens
on
s'embrouille
après
Давай
поссоримся
потом,
Avant
l'amnésie
До
амнезии.
Tes
initiales
dans
ma
tête
Твои
инициалы
в
моей
голове.
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
J'vais
pas
m'enfuir
avec
Я
не
сбегу
с
ним.
Y
a
nos
deux
noms
d'écrits
sur
la
cassette
На
кассете
написаны
наши
имена,
Y
a
nos
deux
doigts
qui
sont
sur
la
gâchette
На
курке
лежат
наши
пальцы.
Malgré
ça,
tout
est
kilométré
Несмотря
на
это,
все
километры
Sur
la
route
à
300
kilomètres
heure
На
дороге
со
скоростью
300
километров
в
час.
Y
a
un
truc,
Un
détail
Есть
одна
вещь,
одна
деталь,
Qu'on
omettrait
Которую
мы
упустили.
J'sais
qu'en
réalité
tout
est
chronométré
Я
знаю,
что
на
самом
деле
все
рассчитано
по
времени.
Pas
besoin
d'un
pansement
Мне
не
нужен
пластырь,
Tu
nettoies
le
sang
sur
mes
lèvres
Ты
стираешь
кровь
с
моих
губ.
Pas
besoin
d'un
pincement
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
щипали,
J'veux
pas
sortir
de
ce
rêve
Я
не
хочу
выходить
из
этого
сна.
Fais-moi
oublier
mes
problèmes
Помоги
мне
забыть
мои
проблемы,
Dans
ma
tête
y
a
que
toi
et
puis
y
a
l'oseille
В
моей
голове
только
ты
и
деньги,
да.
Aime-moi
encore
une
fois
encore
une
dose
yeah
Люби
меня
еще
раз,
еще
одну
дозу,
да.
Aime-moi
encore
une
fois
encore
une
dose
yeah
Люби
меня
еще
раз,
еще
одну
дозу,
да.
Baby
t'es
ma
drogue,
t'es
ma
medecine
Детка,
ты
мой
наркотик,
ты
мое
лекарство,
J'ai
besoin
de
toi
pour
me
barrer
d'ici
Ты
нужна
мне,
чтобы
сбежать
отсюда.
Viens
on
s'voit
encore
jusqu'à
l'OD
Давай
будем
видеться
до
передозировки,
À
la
vie
à
la
mort
jusqu'à
l'OD
В
жизни
и
смерти,
до
передозировки.
Baby
t'es
ma
dope,
t'es
ma
LSD
Детка,
ты
мой
наркотик,
ты
мой
ЛСД,
Avec
toi
j'suis
stone
j'veux
que
tu
restes
С
тобой
я
под
кайфом,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Viens
on
s'voit
encore
jusqu'à
l'OD
Давай
будем
видеться
до
передозировки,
À
la
vie
à
la
mort
jusqu'à
l'OD
В
жизни
и
смерти,
до
передозировки.
Mon
cœur
bat
pour
toi
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
La
terre
ne
fait
que
trembler
Земля
дрожит,
On
s'aime
on
s'fait
la
guerre
Мы
любим
друг
друга,
мы
воюем,
Comme
à
l'époque
des
tranchées
Как
во
времена
окопов.
Mais
BB
t'es
ma
drogue
Но
детка,
ты
мой
наркотик,
Un
peu
de
toi,
je
plonge
Немного
тебя,
и
я
ныряю.
J'me
resserre
un
peu
Я
немного
сжимаюсь,
Jusqu'à
l'overdose
До
передозировки.
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужна,
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня,
Nan
me
laisse
pas
Нет,
не
оставляй
меня
Sans
toi
ma
vie
Без
тебя
моя
жизнь
N'a
plus
d'espoir
Больше
не
имеет
надежды.
J'ai
le
cœur
froid
tout
seul
У
меня
холодное
сердце,
я
совсем
один.
Lumière
éteinte
dans
la
ville
Погас
свет
в
городе,
À
200
sur
le
périph
На
скорости
200
по
кольцевой
дороге.
Pour
toi
je
déprime
Я
в
депрессии
из-за
тебя,
J'aimerais
bien
Хотел
бы
я
Percer
son
cœur
Пронзить
твое
сердце
Et
puis
le
dire
je
t'aime
И
сказать:
«Я
люблю
тебя».
Mais
je
sais
qu'elle
me
fuit
Но
я
знаю,
что
ты
избегаешь
меня.
J'marche
avec
la
solitude
Я
иду
с
одиночеством
Et
son
ombre
И
его
тенью.
Encore
une
dose
Еще
одна
доза,
Et
j'évacue
mes
peines
И
я
забываю
о
своих
страданиях.
Encore
une
dose
Еще
одна
доза,
Et
j'évacue
les
pleures
И
я
забываю
о
слезах.
J'voudrais
consommer
l'amour
Я
хочу
потреблять
любовь,
Pas
à
la
haine
А
не
ненависть.
J'ai
besoin
d'toi
pour
avancer
Ты
нужна
мне,
чтобы
двигаться
дальше,
Mais
y'a
que
toi
qui
me
freine
Но
только
ты
меня
сдерживаешь.
Encore
toi
dans
mes
pensées
Ты
снова
в
моих
мыслях,
Tout
est
sombre
même
si
t'es
reine
Все
мрачно,
даже
если
ты
королева.
Fais-moi
oublier
mes
problèmes
Помоги
мне
забыть
мои
проблемы,
Dans
ma
tête
y
a
que
toi
et
puis
y
a
l'oseille
В
моей
голове
только
ты
и
деньги,
да.
Aime-moi
encore
une
fois
encore
une
dose
yeah
Люби
меня
еще
раз,
еще
одну
дозу,
да.
Aime-moi
encore
une
fois
encore
une
dose
yeah
Люби
меня
еще
раз,
еще
одну
дозу,
да.
Baby
t'es
ma
drogue,
t'es
ma
medecine
Детка,
ты
мой
наркотик,
ты
мое
лекарство,
J'ai
besoin
de
toi
pour
me
barrer
d'ici
Ты
нужна
мне,
чтобы
сбежать
отсюда.
Viens
on
s'voit
encore
jusqu'à
l'OD
Давай
будем
видеться
до
передозировки,
À
la
vie
à
la
mort
jusqu'à
l'OD
В
жизни
и
смерти,
до
передозировки.
Baby
t'es
ma
dope,
t'es
ma
LSD
Детка,
ты
мой
наркотик,
ты
мой
ЛСД,
Avec
toi
j'suis
stone
j'veux
que
tu
restes
С
тобой
я
под
кайфом,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Viens
on
s'voit
encore
jusqu'à
l'OD
Давай
будем
видеться
до
передозировки,
À
la
vie
à
la
mort
jusqu'à
l'OD
В
жизни
и
смерти,
до
передозировки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Dureau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.