Moji x Sboy - SEUL DANS LA NIGHT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moji x Sboy - SEUL DANS LA NIGHT




SEUL DANS LA NIGHT
ALONE IN THE NIGHT
J'ai passé tout mon temps seul dans la night
I've spent all my time alone at night
Je suis la lumière de son regard
I am the light in his eyes
Sentiment de détresse dans nos cœurs
Feeling of distress within our hearts
Dis-moi pourquoi j'me plonge dans la peur?
Tell me why do I delve into fear?
J'aurais bien voulu serrer ta main
I wish I could hold your hand
J'ai passé ma vie couvert de larmes
Tears have always covered my life
Encore aujourd'hui, tu sais, je pleure
Even today, you know, I cry
Baby gal, tu m'intéresse pas, j'suis dans l'espace
Baby girl, I'm not interested in you, I'm in space
Passe d'l'amour à la haine, même si personne n'aime ça
Moving from love to hate, although nobody likes that
J'vais pas retourner ma veste, non, toi aussi n'est-ce pas?
I'm not going to turn my jacket around, and neither will you, right?
Tu m'as dit, "C'est mieux tu restes là"
You told me, "It's better if you stay there"
T'as dit, "Laisse-moi"
You said, "Leave me."
J'mérite pas cet amour qu'on m'donne
I don't deserve this love that is being given to me
J'vois le temps qui passe et nous condamne
I see time passing by and condemning us
J'vois ton fantôme qui m'accompagne et qui s'enflamme
I see your ghost that follows me and that ignites
Tu verras, dès qu'on peut, on s'taille, aïe, aïe, aïe
You'll see, as soon as we can, we'll get out, ouch, ouch, ouch
J'ai passé tout mon temps seul dans la night
I've spent all my time alone at night
Je suis la lumière de son regard
I am the light in his eyes
Sentiment de détresse dans nos cœurs
Feeling of distress within our hearts
Dis-moi pourquoi j'me plonge dans la peur?
Tell me why do I delve into fear?
J'aurais bien voulu serrer ta main
I wish I could hold your hand
J'ai passé ma vie couvert de larmes
Tears have always covered my life
Encore aujourd'hui, tu sais, je pleure, eh
Even today, you know, I cry, hey
J'n'ai plus le time, je crois que j'ai besoin d'aide
I don't have the time anymore, I think I need some help
Tu sais qu'j'me noie seul dans mes peines
You know that I'm drowning alone in my sorrows
Regarde ces traces, ressent cette haine
Look at these footprints, feel this hatred
Même dans mon âme, même dans mes gestes
Even in my soul, even in my gestures





Writer(s): Ozhora Miyagi, Alejandro Preschel, Stephan Bulut, Tshiani Keziah Guy B. Bondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.