Mojinos Escozios - El puto perro - traduction des paroles en allemand

El puto perro - Mojinos Escoziostraduction en allemand




El puto perro
Der verdammte Hund
No veas qué bocao' que me ha dao'
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
El puto perro qué bocao' que me ha dao'
Der verdammte Hund, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao'
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Me ha clavao' los colmillos en el tobillo
Er hat seine Fangzähne in meinen Knöchel gerammt!
Y me ha dejao' tó' los dientes señalaos' del bocao'
Und alle Zähne haben sich abgezeichnet, von dem Biss!
Yo le he dao' una patá' que ha volao'
Ich habe ihm einen Tritt verpasst, dass er geflogen ist!
Que ha subío', que ha bajao', que ha caío'
Er ist hochgeflogen, runtergefallen, aufgeschlagen!
Y se ha endiñao' un carajazo contra el suelo
Und hat sich eine ordentliche Schelle gegen den Boden eingehandelt!
Que ha cogío', que se ha ío' se ha enfadao' y se ha pirao'
Dann ist er aufgestanden, abgehauen, hat sich geärgert und ist verschwunden.
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué mosqueo que ha cogío' el puto perro
Du glaubst nicht, wie sauer der verdammte Hund geworden ist!
Que se ha ío pero ha vuelto, ha regresao' con su dueño
Er ist abgehauen, aber zurückgekommen, mit seinem Herrchen zurückgekehrt!
Y se ha chivao', y le ha contao' que le he dao' una patá'
Und hat gepetzt, und ihm erzählt, dass ich ihm einen Tritt verpasst habe!
Que ha subío', que ha volao', que ha caío' y se ha pegao'
Dass er hochgeflogen, runtergefallen ist und aufgeschlagen ist!
Un carajazo y su dueño me ha agarrao' por el cuello
Und sein Herrchen hat mich am Kragen gepackt!
Y me ha endiñao' y me ha dejao' tó' los dedos señalaos'
Und hat mir eine verpasst und mir alle Fingerabdrücke hinterlassen!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Porque estaba con la pata levantá pa echarse
Weil er gerade sein Bein gehoben hatte, um
Una meadita en la rueda de mi coche
an meinen Autoreifen zu pinkeln!
Y yo he llegao' por detrás, y le he gritao'
Und ich kam von hinten und habe ihn angeschrien!
Cabreao' y le he chillao', y se ha asustao'
Wütend, und habe ihn angebrüllt, und er hat sich erschrocken!
Y le he quitao toas las ganas de mearse
Und ich habe ihm die ganze Lust am Pinkeln genommen!
Y por eso me ha endiñao' el bocao' que me ha endiñao'
Und deswegen hat er mir den Biss verpasst, den er mir verpasst hat!
Y yo empezaba a pegar voces, yo empezaba a pegar gritos
Und ich habe angefangen zu schreien, ich habe angefangen zu brüllen!
Y la gente me decía: "no le chilles al perrito, pobrecito
Und die Leute sagten zu mir: "Schrei den kleinen Hund nicht an, du Armer!
Qué bonito, no le pegues al perrito, no me seas tan borrico
Wie süß, schlag den kleinen Hund nicht, sei nicht so ein Esel!
No le pegue' animalico, no le pegue' ya te vale
Schlag das Tierchen nicht, hör auf, es reicht jetzt!
Que te vamo' a denunciá'sin piedá'
Wir werden dich gnadenlos anzeigen!
A la sociedad protectora de animales
Beim Tierschutzverein!"
Ahora salgo por la calle, ahora salgo por la acera
Jetzt gehe ich auf die Straße, jetzt gehe ich auf den Bürgersteig!
Y bajo de los pantalones llevo puestas espinilleras
Und unter meiner Hose trage ich Schienbeinschoner!
Por si veo al puto perro, que me muerda, que se quede sin colmillos
Falls ich den verdammten Hund sehe, dass er mich beißt und sich die Fangzähne ausbeißt!
Que se quede sin las muelas, que me parto de la risa
Dass er sich die Backenzähne ausbeißt, ich lach mich tot!
Cuando tenga que ponerse pa' comer una dentadura postiza
Wenn er sich zum Essen ein künstliches Gebiss einsetzen muss!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que me ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que me ha dao' no veas qué bocao'
Wie der mich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der mich gebissen hat!
No veas qué bocao' que te ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que te ha dao' no veas qué bocao'
Wie der dich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat!
No veas qué bocao' que te ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que te ha dao' no veas qué bocao'
Wie der dich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat!
No veas qué bocao' que te ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que te ha dao' no veas qué bocao'
Wie der dich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat!
No veas qué bocao' que te ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que te ha dao' no veas qué bocao'
Wie der dich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat!
No veas qué bocao' que te ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que te ha dao' no veas qué bocao'
Wie der dich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat!
No veas qué bocao' que te ha dao' el puto perro
Du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat, der verdammte Hund!
Qué bocao' que te ha dao' no veas qué bocao'
Wie der dich gebissen hat, du glaubst nicht, wie der dich gebissen hat!





Writer(s): Mojinos Escozios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.