Mojinos Escozios - El rap de nunca acabar, parte II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mojinos Escozios - El rap de nunca acabar, parte II




El rap de nunca acabar, parte II
The rap that never ends, part II
...Dos mil quinientos cuarenta y cinco (2545),
...Two thousand five hundred and forty-five (2545),
Dos mil quinientos cuarenta y seis (2546),
Two thousand five hundred and forty-six (2546),
Dos mil quinientos cuarenta y siete (2547),
Two thousand five hundred and forty-seven (2547),
Dos mil quinientos cuarenta y ocho (2548),
Two thousand five hundred and forty-eight (2548),
Dos mil quinientos cuarenta y nueve (2549),
Two thousand five hundred and forty-nine (2549),
Dos mil quinientos cincuenta (2550),
Two thousand five hundred and fifty (2550),
Dos mil quinientos cincuenta y uno (2551),
Two thousand five hundred and fifty-one (2551),
Dos mil quinientos cincuenta y dos (2552),
Two thousand five hundred and fifty-two (2552),
Dos mil quinientos cincuenta y tres (2553),
Two thousand five hundred and fifty-three (2553),
Dos mil quinientos cincuenta y cuatro (2554),
Two thousand five hundred and fifty-four (2554),
Dos mil quinientos cincuenta y cinco (2555)...
Two thousand five hundred and fifty-five (2555)...





Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.