Paroles et traduction Mojinos Escozios - La cucaracha (Písala, parte segunda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cucaracha (Písala, parte segunda)
The Cockroach (Write It Down, Part Two)
(¿A
mi
me
va
a
pisar
tu?
(Are
you
gonna
step
on
me?
A
mi
me
va
a
dar
un
lengüetaso
en
er
culo!
You
gonna
lick
my
ass!
¿Que
te
has
creío
chaval?
What
do
you
think,
kid?
¿Que
porque
ereh
mas
grande
me
va
a
dar
miedo?
That
because
you're
bigger
you're
gonna
scare
me?
Gilipollah
es
lo
que
ereh!
You're
an
idiot!
Agachate
si
tieneh
huevoh!
Get
down
on
your
knees
if
you've
got
balls!
Que
te
via'
endiñah
un
gargahaso
en
la
frente
que
te
via'
tirar
de
espardas!
I'll
give
you
a
throat
punch
in
the
forehead
that'll
send
you
flying!
Tonto,
que
ereh
tonto,
que
contra
más
grande
eres
más
tonto
eres
Stupid,
you're
a
stupid,
the
bigger
you
are,
the
stupider
you
are
A
mi
me
va
a
pisar...
Cuando
estéh
dormío
me
via'
subir
a
tu
cara
y
me
via'
mear
en
tu
boca
You're
gonna
step
on
me...
When
you're
sleeping
I'll
climb
on
your
face
and
I'll
piss
in
your
mouth
Capullo,
que
eh
lo
que
ereh!
Coheme
si
tieneh
cohoneh!
You're
a
jerk,
you
know!
Grab
me
if
you've
got
guts!
Agáchate!
Er
notas...
Será
gilipo.)
Get
down!
The
idiot...
He's
a
moron.)
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
Fui
yo,
señor
Juez,
fui
yo
quien
la
maté,
fui
yo
quien
le
quitó
la
vida
It
was
me,
Mr.
Judge,
it
was
me
who
killed
it,
it
was
me
who
took
its
life
Fui
yo
quien
la
pisé,
fui
yo
quien
la
dejé
medio
muerta
con
las
patas
pa
arriba
It
was
me
who
stepped
on
it,
it
was
me
who
left
it
half-dead
with
its
legs
in
the
air
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
Porque
no
tiene,
porque
le
falta
Because
it
doesn't
have,
because
it's
missing
Los
ojos,
las
dos
antenitas,
las
patas
de
alante
y
las
patas
de
atrás
Its
eyes,
its
two
antennas,
its
front
legs
and
its
back
legs
Fui
yo
señor
Juez,
fui
yo
la
clavé
con
un
palillo
de
dientes
en
la
pared
It
was
me,
Mr.
Judge,
it
was
me
who
nailed
it
to
the
wall
with
a
toothpick
Y
cuando
estaba
todavía
caliente
le
arranqué
los
dientes
y
las
tripas
también
And
when
it
was
still
hot,
I
ripped
out
its
teeth
and
guts
too
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
Porque
no
tiene,
porque
le
falta
Because
it
doesn't
have,
because
it's
missing
Los
ojos,
las
dos
antenitas,
las
patas
de
alante
y
las
patas
de
atrás
Its
eyes,
its
two
antennas,
its
front
legs
and
its
back
legs
Fui
yo,
señor
Juez,
fui
yo
quien
la
cogí
y
la
tiré
dentro
del
váter
It
was
me,
Mr.
Judge,
it
was
me
who
picked
it
up
and
threw
it
in
the
toilet
Fui
yo
quien
me
meé
en
su
cara
It
was
me
who
peed
in
its
face
Fui
yo
quien
me
bebí
su
sangre
It
was
me
who
drank
its
blood
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
La
cucaracha
ya,
la
cucaracha
ya,
ya
no
puede
caminar
The
cockroach
already,
the
cockroach
already,
can't
walk
anymore
Porque
no
tiene,
porque
le
falta
Because
it
doesn't
have,
because
it's
missing
Los
ojos,
la
boca,
los
dientes,
la
tripa
caliente,
las
dos
antenitas,
las
patas
de
alante
y
las
patas
de
atrás
Its
eyes,
its
mouth,
its
teeth,
its
hot
belly,
its
two
antennas,
its
front
legs
and
its
back
legs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.