Paroles et traduction Mojinos Escozios - Mi barriga
Yo
tenía
barriga
desde
el
día
en
que
nací
У
меня
был
животик
с
самого
рождения
Pero
cambie
de
ying
por
el
ying
Но
я
изменил
инь
на
ян
Y
la
perdí
yo
la
tenia
como
los
hombres
normales
И
я
его
похудел,
было
у
меня
его
как
у
обычных
мужчин
Y
ahora
miro
y
tengo
abdominales
А
теперь
смотрю
и
у
меня
кубики
Mi
barriga
crecía
todos
los
días
Мой
животик
рос
с
каждым
днем
Yo
era
redondita
como
una
sandia
Я
был
круглым
как
арбуз
Yo
la
tenía
como
los
hombres
normales
Он
у
меня
был
как
у
обычных
мужчин
Y
ahora
miro
y
tengo
abdominales
А
теперь
смотрю
и
у
меня
кубики
El
que
tiene
barriga,
tiene
un
tesoro
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
сокровище
El
que
tiene
barriga
tiene
una
fortuna
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
богатство
Porque
madre,
madre,
madre
y
barriga
Ведь
мама,
мама,
мама
и
животик
No
hay
más
de
una
Больше
нет
никого
Mi
barriga
parecía
que
estaba
infla
Мой
животик
был
как
будто
надутый
Yo
era
la
envidia
de
las
embarazada
Я
был
завистью
беременных
Yo
la
tenía
como
los
hombres
normales
Он
у
меня
был
как
у
обычных
мужчин
Y
ahora
miro
y
tengo
abdominales
А
теперь
смотрю
и
у
меня
кубики
Yo
no
sabía
lo
que
era
verme
la
hebilla
Я
не
знал,
каково
это
видеть
свою
пряжку
Y
ahora
me
veo
hasta
los
vellos
de
los
pies
А
теперь
вижу
даже
волосы
на
ногах
Yo
la
tenía
como
los
hombres
normales
Он
у
меня
был
как
у
обычных
мужчин
Y
ahora
miro
y
tengo
abdominales
А
теперь
смотрю
и
у
меня
кубики
El
que
tiene
barriga,
tiene
un
tesoro
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
сокровище
El
que
tiene
barriga
tiene
una
fortuna
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
богатство
Porque
madre,
madre,
madre
y
barriga
Ведь
мама,
мама,
мама
и
животик
No
hay
más
de
una
Больше
нет
никого
El
que
tiene
barriga,
tiene
un
tesoro
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
сокровище
El
que
tiene
barriga
tiene
una
fortuna
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
богатство
Porque
madre,
madre,
madre
y
barriga
Ведь
мама,
мама,
мама
и
животик
No
hay
más
de
una
Больше
нет
никого
El
que
tiene
barriga,
tiene
un
tesoro
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
сокровище
El
que
tiene
barriga
tiene
una
fortuna
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
богатство
Porque
madre,
madre,
madre
y
barriga
Ведь
мама,
мама,
мама
и
животик
No
hay
más
de
una
Больше
нет
никого
El
que
tiene
barriga,
tiene
un
tesoro
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
сокровище
El
que
tiene
barriga
tiene
una
fortuna
У
кого
есть
животик,
у
того
есть
богатство
Porque
madre,
madre,
madre
y
barriga
Ведь
мама,
мама,
мама
и
животик
No
hay
más
de
una
Больше
нет
никого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.