Mojinos Escozios - Que se mueran to los feos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mojinos Escozios - Que se mueran to los feos




Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Mi madre, me daba el pecho
My mother used to breastfeed me
Con mi cara mirando para abajo
With my face looking down
Mi padre, me llevaba al circo
My father used to take me to the circus
Para ver si me daban trabajo
To see if they'd give me a job
Los gatos me arañaban
Cats scratched me
Los perros me ladraban
Dogs barked at me
Me enguiñaban bocados
They took bites out of me
En las espinillas
On my shins
Y nunca me pude comprar una careta
And I could never buy a mask
Porque solo me vendian la gomilla
Because they only sold me the rubber band
Ya se que soy mas feo que un borrico con melena
I know I'm uglier than a donkey with a mane
Ya se que soy mas feo que un Twingo color berenjena
I know I'm uglier than a Twingo the color of eggplant
Los niños me escupen
Kids spit on me
Me echan cada pollo
They throw every chicken at me
Los guardias me multan
The cops fine me
Por la cara que tengo
For the face I have
No puedo peinarme por la mañana
I can't comb my hair in the morning
Porque he roto por lo menos treinta espejos
Because I've broken at least thirty mirrors
Me han hecho un documental
They made a documentary about me
Los del National Geographic
The ones from National Geographic
Pensando que era un bicho
Thinking I was a bug
Pensando que era una fiera
Thinking I was a wild animal
Será por eso que no me paran los taxis
That's probably why taxis don't pick me up
Se desmayan las viejas cuando pasan por mi vera
Old ladies faint when they pass by me
Ya se que a mucha gente le asusta mi careto, me desprecian, les doy miedo
I know that many people are scared of my face, they despise me, I scare them
Ya se que a mucha gente cada vez que me miran se molestan por eso
I know that many people get upset every time they look at me, that's why
¡Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Y que me dejen a mi de muestra!
And leave me as an example!
Estuve en el zoológico un domingo en la mañana
I was at the zoo one Sunday morning
Y un gorila, que alli había encerrado
And a gorilla, that was locked up there
Me pidió por favor que le dijera, el teléfono del juez que de la jaula me había sacado.
Asked me to tell him the phone number of the judge who got me out of the cage.
He roto 12 cámaras de fotos, 10 cámaras de video, 6 o 7 escaparates
I've broken 12 cameras, 10 video cameras, 6 or 7 shop windows
Y es que cada vez que me reflejo en los cristales
And it's because every time I reflect in the glass
Se hacen mil pedazos, se rompen, se parten.Ya
They break into a thousand pieces, they break, they shatter. Already
Se que a mucha gente cada vez que me miran se molestan por eso
I know that many people get upset every time they look at me, that's why
¡Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Que se mueran to los feos
Let all the ugly ones die
Y que me dejen a mi de muestra!
And leave me as an example!





Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.