Mojinos Escozios - Que se mueran to los feos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mojinos Escozios - Que se mueran to los feos




Que se mueran to los feos
Que se mueran to los feos
Mi madre, me daba el pecho
Мамочка, ты кормила меня грудью
Con mi cara mirando para abajo
Лицом вниз
Mi padre, me llevaba al circo
Батя водил меня в цирк
Para ver si me daban trabajo
Устроиться на работу хотел
Los gatos me arañaban
Коты царапали меня
Los perros me ladraban
Собаки лаяли на меня
Me enguiñaban bocados
Дрались со мной
En las espinillas
И искусали ноги
Y nunca me pude comprar una careta
Маску я себе купить не мог
Porque solo me vendian la gomilla
Потому что мне продавали только резинку
Ya se que soy mas feo que un borrico con melena
Я знаю, что я уродина с гривой осла
Ya se que soy mas feo que un Twingo color berenjena
Я знаю, что я уродина на баклажанном Твинго
Los niños me escupen
Дети плюют на меня
Me echan cada pollo
Бросают в меня кур
Los guardias me multan
Гаишники штрафуют меня
Por la cara que tengo
За мою рожу
No puedo peinarme por la mañana
Утром я не могу причесаться
Porque he roto por lo menos treinta espejos
Потому что я разбил не меньше тридцати зеркал
Me han hecho un documental
Обо мне сняли документальный фильм
Los del National Geographic
National Geographic
Pensando que era un bicho
Приняли за животное
Pensando que era una fiera
За зверя
Será por eso que no me paran los taxis
Наверное, поэтому таксисты не останавливаются
Se desmayan las viejas cuando pasan por mi vera
Старушки падают в обморок, когда видят меня
Ya se que a mucha gente le asusta mi careto, me desprecian, les doy miedo
Я знаю, что мое лицо пугает многих, меня презирают, я их пугаю
Ya se que a mucha gente cada vez que me miran se molestan por eso
Я знаю, что многим противно смотреть на меня
¡Que se mueran to los feos
Чтоб передохли все уроды
Que se mueran to los feos
Чтоб передохли все уроды
Que se mueran to los feos
Чтоб передохли все уроды
Y que me dejen a mi de muestra!
И оставили меня как образец!
Estuve en el zoológico un domingo en la mañana
Однажды в воскресенье я был в зоопарке
Y un gorila, que alli había encerrado
И гориллы, сидевшие в клетке,
Me pidió por favor que le dijera, el teléfono del juez que de la jaula me había sacado.
Попросили меня передать телефон судьи, который выпустил меня из клетки.
He roto 12 cámaras de fotos, 10 cámaras de video, 6 o 7 escaparates
Я разбил 12 фотоаппаратов, 10 видеокамер, 6 или 7 витрин
Y es que cada vez que me reflejo en los cristales
И каждый раз, когда я смотрелся в зеркала
Se hacen mil pedazos, se rompen, se parten.Ya
Они разбивались вдребезги, ломались, рвались. Вот
Se que a mucha gente cada vez que me miran se molestan por eso
Я знаю, что многим противно смотреть на меня
¡Que se mueran to los feos
Чтоб передохли все уроды
Que se mueran to los feos
Чтоб передохли все уроды
Que se mueran to los feos
Чтоб передохли все уроды
Y que me dejen a mi de muestra!
И оставили меня как образец!





Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.