Mojinos Escozios - Soy gilipollas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mojinos Escozios - Soy gilipollas




Soy gilipollas
I'm a moron
Yo soy gilipollas, cosa que me da lo mismo.
I'm a moron, but I don't care.
Porque sólo soy gilipollas de lunes a viernes
Because I'm only a moron from Monday to Friday
Los sábados y los domingos.
Saturdays and Sundays.
Yo que pensaba que la grecas eran las nietas del greco.
I used to think that Greeks were the granddaughters of El Greco.
Yo que pensaba que laspecas eran las mujeres delos pecos
I used to think that freckles were women with freckles.
Yo que pensaba que la cigarra era la nuera del cigarro
I used to think that the cicada was the daughter-in-law of the cigar.
Y yo que pensaba que la guarra... era mi vecian de arriba que tiene llena de grasa la cocina y que dice que no que ella no lava la cortina por eso la gente dice que es una cochina.
And I used to think that the slut... was my neighbor upstairs who has her kitchen full of grease and says she doesn't wash the curtains, that's why people say she's a dirty girl.
Yo que pensaba que un perrito caliente era un perrito que estaba caliente.
I used to think that a hot dog was a hot dog.
Yo que pensaba que un churraco era una churra de tabasco.
I used to think that a churraco was a churra with Tabasco.
Yo que pensaba que la cigarra era la nuera del cigarro.
I used to think that the cicada was the daughter-in-law of the cigar.
Y yo que pensaba que la parra...
And I used to think that the vine...
(Empieza ya que te voy a dar con la mano así que te van a saltar todos los dientes.)
(Start now, I'm going to hit you with my hand, so all your teeth are going to fly out.)
Yo soy gilipollas, cosa que me da lo mismo.
I'm a moron, but I don't care.
Porque sólo soy gilipollas de lunes a viernes, los sábados y los domingos.
Because I'm only a moron from Monday to Friday, Saturdays and Sundays.
Yo que pensaba que una caballa era la mujer del caballo.
I used to think that a mackerel was the wife of the horse.
Yo que pensaba que los gallos a su padre le decían 'Papagayo!'
I used to think that the roosters called their father 'Parrot!'
Yo que pensaba que la cigarra era la mujer del cigarro
I used to think that the cicada was the wife of the cigar.
Y yo que pensaba que la porra...
And I used to think that the stick...
La lara lala lara lalá... Giiiilipoooollaaaas...
The lara lala lara lalá... Mooooron...
La lara lala lara lalá... Giiiilipoooollaaaas...
The lara lala lara lalá... Mooooron...
La lara lala lara lalá... Giiiilipoooollaaaas...
The lara lala lara lalá... Mooooron...
La lara lala lara lalá... Giiiilipoooollaaaas...
The lara lala lara lalá... Mooooron...
La lara lala lara lalá... Giiiilipoooollaaaas...
The lara lala lara lalá... Mooooron...





Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.