Paroles et traduction Mojinos Escozios - Ya no tienes puntos
Things
are
getting
just
too
cozy
for
me
Все
становится
слишком
уютным
для
меня
And
I
see
people
as
they
see
me
И
я
вижу
людей
такими,
какими
они
видят
меня
Gonna
break
away
and
gain
control
Собираюсь
вырваться
и
обрести
контроль
You
free
your
mind
Ты
освобождаешь
свой
разум
You
free
your
soul
Ты
освобождаешь
свою
душу
I
was
the
type
who
knocked
at
old
men
Я
был
из
тех,
кто
стучался
к
старикам
(History's
easy)
(История
проста)
Who
together
at
tables
sit
and
drink
beer
Которые
вместе
сидят
за
столиками
и
пьют
пиво
(Somewhere
is
really)
(Где-то
на
самом
деле)
Then
I
saw
that
I
was
really
the
same
Потом
я
увидел,
что
я
действительно
такой
же
So
this
link's
breaking
away
from
the
chain
Итак,
это
звено
отрывается
от
цепи
Away
from
the
numbers
Вдали
от
цифр
Away
from
the
numbers
Вдали
от
цифр
Is
where
I'm
gonna
be
Вот
где
я
собираюсь
быть
Away
from
the
numbers
Вдали
от
цифр
Away
from
the
numbers
Вдали
от
цифр
Is
where
I
am
free
Вот
где
я
свободен
I
was
sick
and
tired
of
my
little
niche
Меня
тошнило
от
моей
маленькой
ниши
Well
gonna
break
away
and
find
where
life
is
Что
ж,
я
собираюсь
вырваться
и
найти,
где
жизнь
And
all
those
fools
I
thought
were
my
friends
И
все
эти
дураки,
которых
я
считал
своими
друзьями
(Coaching
is
easy)
(Тренировать
легко)
They
now
stare
at
me
and
don't
see
a
thing
Теперь
они
смотрят
на
меня
и
ничего
не
видят
(Reality's
so
hard)
(Реальность
так
сложна)
Till
their
life
is
over
and
they
start
to
moan
Пока
их
жизнь
не
закончится,
они
не
начнут
стонать
How
they
never
had
the
chance
to
make
good
О
том,
что
у
них
никогда
не
было
шанса
добиться
успеха
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр
Away
from
the
numbers
Подальше
от
цифр
Is
where
I'm
gonna
be
Вот
где
я
собираюсь
быть
Away
from
the
numbers
Подальше
от
чисел
(Away
from
the
numbers)
(Подальше
от
чисел)
Away
from
the
numbers
Подальше
от
чисел
Is
where
I
am
free
Это
то,
где
я
свободен
Is
where
I
am
free
Это
то,
где
я
свободен
Is
where
I'm
gonna
be
Это
то,
где
я
собираюсь
быть
Is
reality
Это
реальность
Reality's
so
hard,
reality's
so
hard
Реальность
такая
суровая,
реальность
такая
суровая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.