MOJU - The Meanest Thing I Ever Did - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MOJU - The Meanest Thing I Ever Did




The Meanest Thing I Ever Did
Самая подлая вещь, которую я когда-либо совершал
Well the world is spinnin' so damned fast
Этот мир так чертовски быстро вертится,
I just I just don't think that I can make it stop
Что, что я просто не думаю, что смогу его остановить.
And the next time we pull over
И в следующий раз, когда мы остановимся,
I swear I'm getting off
Я клянусь, я выйду.
Well the story it just keeps on gettin' sadder
Что ж, история становится всё печальнее
Every single time I turn the page
С каждой перевернутой страницей.
And the captives they just keep on gettin' louder
А пленники становятся всё громче,
Once you teach 'em how to rattle in the cage
Как только ты учишь их греметь прутьями клетки.
I kicked a man once when he was down
Однажды я ударил мужчину, когда он был повержен,
And I took things that weren't mine
И я брал то, что мне не принадлежало.
But the meanest thing I ever did
Но самое подлое, что я когда-либо совершал,
Was kissed a girl & made her cry
Это поцеловал девушку и заставил её плакать.
You can drink until your liver is a pickle
Можешь пить до тех пор, пока твоя печень не станет похожа на соленый огурец,
Howcome you're laughin' if it doesn't even tickle?
Почему ты смеешься, если тебе даже не щекотно?
It's like a switchblade hangin' from an open wound
Это как выкидной нож, свистящий у открытой раны,
It's like a mid-air feelin' when you jump too soon
Это как ощущение в воздухе, когда ты прыгаешь слишком рано.
I got a hang-nail papercut pebble in my shoe
У меня заусенец, порез от бумаги, камешек в ботинке,
I got a ringin' in my ears I got to get on over you
У меня звон в ушах, мне нужно от тебя избавиться.
I got a whole lotta drinkin' that
Мне предстоит выпить ещё очень много,
I'm gonna have to do and I'm a-leavin'
И я ухожу.
I kicked a man once when he was down
Однажды я ударил мужчину, когда он был повержен,
And I took things that weren't mine
И я брал то, что мне не принадлежало.
But the meanest thing I ever did
Но самое подлое, что я когда-либо совершал,
Was kissed a girl & made her cry
Это поцеловал девушку и заставил её плакать.
I kicked a man once when he was down
Однажды я ударил мужчину, когда он был повержен,
And I took things that weren't mine
И я брал то, что мне не принадлежало.
But the meanest thing I ever did
Но самое подлое, что я когда-либо совершал,
Was kissed a girl & made her cry
Это поцеловал девушку и заставил её плакать.
Well the world is spinnin' so damned fast
Этот мир так чертовски быстро вертится,
I just I just don't think that I can make it stop
Что, что я просто не думаю, что смогу его остановить.
And the next time we pull over
И в следующий раз, когда мы остановимся,
I swear I'm getting off
Я клянусь, я выйду.





Writer(s): Mojo Ruiz De Luzuriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.