Mojo - Dark Clouds - traduction des paroles en allemand

Dark Clouds - Mojotraduction en allemand




Dark Clouds
Dunkle Wolken
I'm dreaming that I'm wide awake
Ich träume, dass ich hellwach bin
My vision are in perfect grey...
Meine Visionen sind in perfektem Grau...
I tell myself that it's alright
Ich sage mir, dass es in Ordnung ist
The truth is hard to take...
Die Wahrheit ist schwer zu ertragen...
I'm a fool but I don't care
Ich bin ein Narr, aber es ist mir egal
This life has just too much to bear
Dieses Leben hat einfach zu viel zu ertragen
And there's darkness that awaits me there
Und da ist Dunkelheit, die mich dort erwartet
I need you to safe me from my misery
Ich brauche dich, um mich aus meinem Elend zu retten
To paint the dark clouds bright for me
Um die dunklen Wolken für mich hell zu malen
Tell me lies to hide the truth
Erzähl mir Lügen, um die Wahrheit zu verbergen
Nothing's real...
Nichts ist real...
I need you to take me back to yesterday
Ich brauche dich, um mich zurück in die Vergangenheit zu bringen
To take and calm the fears away
Um die Ängste zu nehmen und zu beruhigen
Here we are with destiny
Hier sind wir mit dem Schicksal
So lie to me...
Also belüg mich...
Distant memories fuel my head
Ferne Erinnerungen befeuern meinen Kopf
Imagination shoot me dead...
Einbildungskraft erschießt mich...
I've dried the tears and killed the pain
Ich habe die Tränen getrocknet und den Schmerz getötet
And here I am again...
Und hier bin ich wieder...
In a landscape of my mind
In einer Landschaft meines Geistes
Beneath the darkest moon you'll shine
Unter dem dunkelsten Mond wirst du scheinen
And I know you always will be there
Und ich weiß, du wirst immer da sein
I need you to safe me from my misery
Ich brauche dich, um mich aus meinem Elend zu retten
To paint the dark clouds bright for me
Um die dunklen Wolken für mich hell zu malen
Tell me lies to hide the truth
Erzähl mir Lügen, um die Wahrheit zu verbergen
Nothing's real...
Nichts ist real...
I need you to take me back to yesterday
Ich brauche dich, um mich zurück in die Vergangenheit zu bringen
To take and calm the fears away
Um die Ängste zu nehmen und zu beruhigen
Here we are with destiny
Hier sind wir mit dem Schicksal
So lie to me...
Also belüg mich...





Writer(s): Edry Abdul Halim, Yusry Abdul Halim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.